Примери за използване на Продължаващото насилие на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Продължаващото насилие идва след издаването на доклад на ООН, в който се посочва, че броят на загиналите в Афганистан цивилни през първите шест месеца на тази година е достигнал рекордно високи нива.
Продължаващото насилие идва след издаването на доклад на ООН, в който се посочва, че броят на загиналите в Афганистан цивилни през първите шест месеца на тази година е достигнал рекордно високи нива.
Отчаянието на продължаващото насилие и нетърпимост към настоящата безизходица води членове на парламенти в цяла Европа, за да се възползвам от тази висока символична стъпка в полза на създаването на палестинска държава.
Продължаващото насилие идва след издаването на доклад на ООН, в който се посочва, че броят на загиналите в Афганистан цивилни през първите шест месеца на тази година е достигнал рекордно високи нива.
френския държавен глава Еманюел Макрон, и четиримата да обсъдят продължаващото насилие в Източна Украйна.
социоикономически възможности за етническите кюрди в страната, но продължаващото насилие от страна на ПКК предизвиква силния гняв на обществото, което спъва предприемането на подобни стъпки.
Почти няма цивилен в Афганистан, който да не е лично засегнат по някакъв начин от продължаващото насилие", каза Тадамичи Ямамото,
Епидемията e последица от продължаващото насилие и военните действия срещу бунтовниците в региона, които предизвикаха изселването и така оставиха над 3, 6 милиона души
международното хуманитарно право по време на продължаващото насилие в Либия“, от 4 септември 2014 г..
Конфедеративната група на Европейската обединена левица- Северна зелена левица изразява дълбока загриженост за продължаващото насилие в Иран.
представена по сензационен начин в общата картина, е насочена към излагане на г-жа Асад като безчувствена fifoy, на фона на продължаващото насилие и страдание в страната й.
Редица други въпроси бяха поставени по време на дискусията, като например продължаващото насилие срещу ромски жени, на което сме свидетели през последните месеци в
Призовава руското правителство да се въздържа от блокиране на резолюции на Съвета за сигурност на ООН относно положението в Сирия, имащи за цел да прекратят продължаващото насилие срещу цивилни лица, включително употребата на химически оръжия,
за да окаже натиск върху суданските органи да сложат край на продължаващото насилие и репресии, масовите арести
както и изявлението на председателя на Съвета за сигурност на ООН относно политическата ситуация и продължаващото насилие в Бурунди, който настоятелно призовава правителството и всички страни незабавно да прекратят
за да окаже натиск върху суданските органи да сложат край на продължаващото насилие и репресии, масовите арести
Удължаването на расизма продължава насилието.“.
От декември 2013 година алжирският град Гардая е свидетел на продължаващо насилие между етническите и религиозните групи в града.
От декември 2013 година алжирският град Гардая е свидетел на продължаващо насилие между етническите и религиозните групи в града.
на расизма продължава насилието.“.