ПРОИЗШЕСТВИЯ - превод на Английски

accidents
инцидент
злополука
катастрофа
произшествие
авария
нещастен случай
случайно
случаен
ПТП
incidents
инцидент
случай
случка
произшествие
събитие
авария
злополука
casualties
жертва
произшествие
пострадал
загуба
crashes
катастрофа
срив
краш
сблъсък
трясък
инцидента
краха
се срине
разбием
катастрофира
accident
инцидент
злополука
катастрофа
произшествие
авария
нещастен случай
случайно
случаен
ПТП
incident
инцидент
случай
случка
произшествие
събитие
авария
злополука
casualty
жертва
произшествие
пострадал
загуба

Примери за използване на Произшествия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Прибрахме се без произшествия.
But we drove home without incident.
Летни произшествия, Летни произшествия.
Summer Incidents, Summer Incidents.
Искам Джош обратно от"произшествия"!
I want Josh back from Casualty!
Разследващите авиационни произшествия се опитват да установят причините за….
Air accident investigators trying to establish the causes of….
Валутни курсове и произшествия по време на Първата световна война.
Exchange rates and casualties during the First World War.
възстановени след тежки произшествия.
restored after serious accidents.
За щастие се прибрахме без произшествия.
Thankfully, we arrived home without incident.
Имаше и няколко други по-малки произшествия.
There have also been many other minor incidents.
Невъзможно е да се прецени всякакъв вид произшествия брой.
It is impossible to estimate any kind of casualty counts.
Настъпили пътно-транспортни произшествия през 2011 г.
The road accident fatalities in 2011.
Тежки бомбардировки в Афганистан причиниха… тежки произшествия с животни.
Heavy bombing in Afghanistan has caused severe casualties to livestock.
Не вярвайте в произшествия.
Don't believe in accidents.
После стигнал до стаята си без произшествия.
He got back to his hotel room without incident.
Да анализират информацията за пътно-транспортните произшествия.
For information on traffic incidents.
Любимият ми е"Произшествия".
My favorite is Casualty.
Фигура, показваща разходите, свързани с произшествия.
Figure showing accident related costs.
Следи от произшествия няма.
No traces of an incident.
Тежки произшествия.
Heavy casualties.
Предотвратявайте произшествия.
Prevent accidents.
Белязана от много произшествия.
And marked by several incidents.
Резултати: 1622, Време: 0.0399

Произшествия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски