Примери за използване на Разпадне на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Турция до ще се разпадне, както това стана преди време с бивша Югославия.
Защото със сигурност ще се разпадне.
Ще карам тази кола, докато не се разпадне.
Майка ми ще се разпадне.
Изчакайте 10 минути, докато се разпадне продуктът.
Може да бъде годината, в която ЕС ще се разпадне.
Когато тя си замине, всичко ще се разпадне.
Изчакайте 10 минути, докато продуктът се разпадне.
С разрушаването на нашата социална структура, науката ще се разпадне на милиони късове.
Това чудо ще се разпадне!
Когато дядо ти ме напусна, помислих, че целият ми свят ще се разпадне.
Украйна ще се разпадне, ако почне война.
Във времето тя ще се разпадне и ще стане непроследима.
Нека той се обади, ако бракът ми не се разпадне.
Хай Стар" ще се разпадне, а ЦРУ ще се измъкнат невредими.
Когато джунглата се разпадне и след това се превърне в нещо друго.
Значи ако проекта за брега се разпадне, тя е прецакана, не той.
Ако СИРИЗА се разпадне сега, това би обезглавило комунистическото движение.
Турция ще се разпадне минимум на 2 части, а може и на повече.
И когато всичко се разпадне, когато всичко свърши.