РАЗСЛЕДВАНЕТО ПОКАЗА - превод на Английски

investigation showed
investigation indicates
inquiry showed

Примери за използване на Разследването показа на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разследването показа, че само Staples,
The investigation showed that only Staples,
Разследването показа обаче, че китайските производители износители/групи от производители износители на ПЩВ са внасяли по-голямата част от суровините ПТК
However, the investigation revealed that the Chinese exporting producers/groups of exporting producers of PSF were importing most of their PTA and MEG inputs to
Разследването показа, че в продължение на много години както Гон,
The investigation showed that over many years both Ghosn
Разследването показа, че повечето от засегнатите хора са потребители на Facebook Lite, който обикновено се използва в страни със слаби
Its investigation shows that the majority of those affected by the issue were users of the company's Facebook Lite app,
Разследването показа, че през разследвания период в рамките на прегледа вносът от КНР е бил осъществяван на дъмпингови цени(вж. съображение 185)
The investigation has shown that the imports from the PRC were made at dumped prices during the review investigation period(see recital(185)) and that there was
Разследването показа, че въпреки разликите във формите,
The investigation has shown that, despite differences in shapes,
Разследването показа, че 60% от китайския внос е бил осъществяван на дъмпингови цени
The investigation has shown that the Chinese imports were made at dumped price levels during the RIP
Разследването показа, че положението на промишлеността на Съюза на макроравнище е било относително стабилно през разглеждания период,
The investigation has shown that the situation of the Union industry on a macro level has been relatively stable over the period considered,
Разследването показа, че разглежданият продукт, както и продуктът, произвеждан
The investigation has shown that the product concerned as well as the product produced
което все пак е много малко вероятно, както разследването показа, предвид свободния експортен капацитет на разглежданата страна
which is nevertheless very unlikely, as the investigation showed, given the spare export capacity of the country concerned
Разследването показа, че, отчитайки доказаните практики на заобикаляне на мерките в миналото, посочени в съображение 3 по-горе,
The investigation showed that, taking into account the past proven circumvention practices mentioned above in recital(3),
Разследването показа, че основните физически
The investigation showed that the basic physical
Разследването показа, че описаният по-горе силиций,
The investigation showed that the hand pallet trucks
Разследването показа, че описаните по-горе крепежни елементи от неръждаема стомана
The investigation showed that bicycles, as defined above, exported from the PRC to the Union
Разследването показа, че разглежданият продукт,
The investigation has shown that the product concerned
Ако това разследване покаже, че има причинно-следствена връзка между нанесения побой
If this investigation shows that there is a cause-and-effect relationship between the beating received
Истината е казана, едно разследване показа, че приемът на пробиотици за 56 дни коренно намалява пърхот сериозност в 60 индивиди.
Truth be told, one investigation demonstrated that taking probiotics for 56 days fundamentally diminished dandruff seriousness in 60 individuals.
Едно разследване показа, че питейната вода половин час преди вечери разширени намаляване на телесното тегло от 44% повече от 3 месеца.
One investigation demonstrated that drinking water a half hour before suppers expanded weight reduction by 44% more than 3 months.
Едно разследване показа, че всеки ден по ден сервиране на напитки със захар се подобри разширява опасността от теглото с изумителните 60% в младежи.
One investigation demonstrated that every day by day serving of a sugar-improved drink expanded the danger of weight by an astounding 60% in youngsters.
Друго разследване показа, че целта за почистване, съдържащ салицилова корозивен е сравнително мощен като лекар одобри лекарство за лечение на себореен дерматит и пърхот.
Another investigation demonstrated that a cleanser containing salicylic corrosive was comparatively powerful as a physician endorsed medicine in treating seborrhoeic dermatitis and dandruff.
Резултати: 81, Време: 0.0523

Разследването показа на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски