РЪКОВОДИ - превод на Английски

led
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
guided
ръководство
водач
наръчник
пътеводител
екскурзовод
гид
справочник
ориентир
гайд
упътване
runs
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
manages
управление
управляване
да се справя
управляват
успяват
успеят
ръководи
се справят
headed
ръководител
шеф
началник
главен
директор
председател
начело
главата
ума
главичката
governed
управление
управляват
уреждат
регулират
определят
ръководят
регламентират
направляват
се подчинява
directs
директен
пряк
непосредствен
насочи
насочват
ръководи
oversees
наблюдават
контролира
ръководи
надзирава
следят
отговаря
управляват
надзор
контрол
съблюдавам
driven
диск
карам
устройство
задвижване
шофиране
драйв
стремеж
път
кола
влечение
conducts
поведение
провеждане
извършване
деяние
провеждат
проведе
извършват
воденето
извърши
водят

Примери за използване на Ръководи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя се ръководи от принципа.
It is being governed by principle.
Питагор, от Ямблич, ръководи тайното общество в продължение на 39 години.
Pythagoras, by Iamblichus, headed the secret society for 39 years.
Всяка болница ръководи свое собствено снабдяване с органи
Each hospital manages its own organ supply
Тя ръководи офиса на ФПГ.- А това е.
She runs the local HCF office.
Администрацията се ръководи от административен директор.
The administration is led by an Administrative Director.
Моят клас се ръководи от професор Steinhaus.
My class was guided by Professor Steinhaus.
Тялото ни се ръководи от нашият биологичен часовник.
WEB We are driven by our biological clock.
Министерството на мира ръководи войната и жестокостта;
The Ministry of Peace oversees war and atrocity.
Председател Ръководи Службата.
The President Directs the Office.
То се ръководи от Бога.
It is governed by GOD.
Той ръководи Института за човешко развитие във Филаделфия.
He headed the Institute for Human Development in Philadelphia.
Тя ръководи всичките ни ездачи.
She manages all our riders.
Пер ръководи също частна гинекологична клиника.
Per also runs a private gynecological clinic-.
Тя се ръководи от проф.
It is led by prof.
Когато планирането се ръководи от два основни аспекта.
When planning are guided by two main aspects.
Маргарита Коева, която ръководи екип за реставрация на църковно имущество.
Margarita Koeva, who conducts a team for restoration of church properties.
Животът ни се ръководи от програми!
We are not driven by programs!
Той ръководи, продуцира и създава звезди.
He directs, produces and stars.
Тя се ръководи от елемента земя.
She is governed by the Earth element.
Отделът се ръководи от опитен лекар ЕленаBatrakova.
The department is headed by an experienced doctor, ElenaBatrakov.
Резултати: 6970, Време: 0.0837

Ръководи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски