Примери за използване на Ръководи на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тя се ръководи от принципа.
Питагор, от Ямблич, ръководи тайното общество в продължение на 39 години.
Всяка болница ръководи свое собствено снабдяване с органи
Тя ръководи офиса на ФПГ.- А това е.
Администрацията се ръководи от административен директор.
Моят клас се ръководи от професор Steinhaus.
Тялото ни се ръководи от нашият биологичен часовник.
Министерството на мира ръководи войната и жестокостта;
Председател Ръководи Службата.
То се ръководи от Бога.
Той ръководи Института за човешко развитие във Филаделфия.
Тя ръководи всичките ни ездачи.
Пер ръководи също частна гинекологична клиника.
Тя се ръководи от проф.
Когато планирането се ръководи от два основни аспекта.
Маргарита Коева, която ръководи екип за реставрация на църковно имущество.
Животът ни се ръководи от програми!
Той ръководи, продуцира и създава звезди.
Тя се ръководи от елемента земя.
Отделът се ръководи от опитен лекар ЕленаBatrakova.