Примери за използване на Светлост на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Негова светлост не понася съперничеството.
Ангел Направете Up Ангел Светлост е студент и….
Ваша светлост, благодаря на Бога, че Сте тук.
Негова светлост моли да го извините.
E, негова светлост няма никаква работа с майка му.
Ако са умни, Ваша Светлост.
Негова светлост Гай Октавиан Цезар заявява, че отговорът е"не".
Негова светлост дон Андрес желае спешно да говори с вас!
Ваша Светлост, моля за аудиенция.
Ваша Светлост!
Негова светлост пристигна!
Ваша Светлост знае непрестанните усилия на Президент Рузвелт за победата.
Не знам, но Неговата Светлост ме помоли да бъда там.
Негова светлост е зает.
Нуждая се да съм със семейството си, Ваша Светлост.
Негова Светлост е в центъра!
Ваша светлост, възражение!
Принцесо, Негова светлост няма да позволи да тръгнете.
Мисля, че Негова Светлост искаше от мис Лий диадемата.
Ваша светлост, враговете ми са моя работа.