EXCELLENCY - превод на Български

['eksələnsi]
['eksələnsi]
ваше превъзходителство
your excellency
your majesty
your eminence
your honor
your excellence
your grace
your lordship
your holiness
your highness
your honour
светлост
grace
highness
excellency
majesty
holiness
eminence
honour
lordship
honor
ladyship
ваше височество
your highness
your majesty
your grace
your excellency
your honor
your eminence
sire
your μajesty
your lordship
съвършенстовто
excellency
ваше величество
your majesty
your highness
sire
your grace
your μajesty
your majesties
your excellency
your eminence
your honor
ваше сиятелство
your excellency
your grace
your highness
ваше благородие
your ladyship
your honour
your lordship
your honor
your excellency
your grace
your worship
your eminence
your highness
your blagorodie

Примери за използване на Excellency на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's her, Excellency.
Your Excellency, your place is here.
Ваша светлост, вашето място е там.
A spy, Excellency.
You needn't look anxious, Excellency.
Не изглеждате добре, Ваше височество.
His Excellency tells the truth.
Негова Светлост каза истината.
I don't know, Excellency.
Не знам, ваше превъзходителство.
You are most welcome, Your Excellency.
Няма за какво, Ваша Светлост.
I'm afraid I was not born for happiness, Excellency.
Боя се, че не съм родена за щастие, ваше превъзходителство.
I do not know, your Excellency.
Не знам, Ваша Светлост.
We must put pressure on Prince Frederick, Excellency.
Ние трябва да притиснем принц Фредерик, Ваше Превъзходителство.
I'm very sorry, Your Excellency.
Съжалявам, Ваша Светлост.
There is no need, Excellency.
Не е нужно, Ваше Превъзходителство.
Well, yes, Your Excellency.
Е, да, Ваша Светлост.
I like you, Excellency.
Харесвам ви, ваше превъзходителство.
To the expense, Your Excellency.
За разходите, Ваша Светлост.
Thank you, Excellency.
Благодаря, Ваше Превъзходителство.
Trade, Your Excellency.
Търговия, Ваша светлост.
Number 40, excellency.
Номер 40, Ваше превъзходителство.
I would not argue with Your Excellency.
Не искам да споря с Ваша светлост.
That is so, Excellency.
Така е, ваше превъзходителство.
Резултати: 299, Време: 0.0614

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български