СВЕТОВНО СПОРАЗУМЕНИЕ - превод на Английски

global agreement
глобално споразумение
световно споразумение
общото споразумение
международно споразумение
глобално съгласие
глобален договор
worldwide agreement
световно споразумение
международно споразумение
world agreement
световно споразумение
global pact
глобален пакт
глобалният договор
световен пакт
глобално споразумение
световно споразумение
worldwide pact

Примери за използване на Световно споразумение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
посоченото в съображение 165 от Решението относно продължителността на световното споразумение.
165 to the Decision, which concerns the duration of the global agreement.
взети от вноските на държавите, подписали световното споразумение, които да отговарят на икономическото развитие
taken from the contributions made by the states signing the global agreement, which reflect the economic development
Следователно понятието„стабилизиране“ на пазарите в рамките на световното споразумение не се е отнасяло до подялба вътре в европейския и северноамериканския пазар,
Accordingly, the concept of‘stabilisation' of the markets in the context of the global agreement did not refer to sharing within the European
Световното споразумение би било най-добрият начин да въведем подобен данък,
Global agreement would be the best way to introduce such a tax,
Що се отнася до някои други проблеми, свързани с финансирането на световното споразумение за борба с изменението на климата,
Concerning certain other problems related to financing the global agreement on combating climate change,
заинтересовани да вземат участие в процеса, който ще доведе до приемането на двете световни споразумения.
in the process which will lead to the approval of the two Global Compacts”.
заинтересовани да вземат участие в процеса, който ще доведе до приемането на двете световни споразумения.
social actors involved in the process which will lead to the approval of the two Global Compacts.
заинтересовани да вземат участие в процеса, който ще доведе до приемането на двете световни споразумения.
social actors involved in the process which will lead to the approval of the two Global Compacts.”.
което е било една от целите на световното споразумение, е щяло да бъде невъзможно без други тайни договорености между европейските производители,
which was one of the objectives of the global agreement, would have been impossible without further collusive arrangements among the European producers,
Който се приема в Маракеш, се нарича Световно споразумение за безопасна, организирана
In Marrakech, we adopted the Global Compact for Safe, Orderly
През 2015 г. Европейският парламент ратифицира Споразумението от Париж, което е първото световно споразумение за борба с промените в климата.
In 2015, it ratified the Paris Agreement, the first universal agreement to combat climate change.
През 2015 г. Европейският парламент ратифицира Споразумението от Париж, което е първото световно споразумение за борба с промените в климата.
Adopted in December 2015, the Paris agreement is the first global commitment to fight climate change.
Именно с посредничеството на Европа стана реалност първото по рода си правно обвързващо, световно споразумение по въпросите на климата.
It was Europe that brokered the first-ever legally binding, global climate deal.
Също така беше направено предложението да се предвиди световно споразумение, например в контекста на Международната конференция по хармонизацията(ICH).
It was also put forward that a world-wide arrangement could be envisaged, e.g. within the context of ICH.
Следователно счита за необходимо постигането на световно споразумение, така че да се избегне катастрофално изменение, което ще засегне драматично цялото човечество;
Considers it necessary, therefore, to reach global agreement so as to avoid a catastrophic change that would dramatically affect all of humanity;
Генералният секретар на ООН Бан Ки-Мун настоява правителствата да подкрепят едно амбициозно световно споразумение за драстично намаляване на замърсяването, причиняващо глобалното затопляне.
UN Secretary Common Ban Ki-moon is urging governments to assist an ambitious world settlement to dramatically cut back global warming-causing pollution.
Когато бъде сключено ново световно споразумение за изменението на климата, намаляването на емисиите на парникови газове може да бъде фиксирано на 30% до 2020 г.
The emission reduction target could be increased to 30% by 2020 once a new global climate change agreement has been concluded.
На международно равнище вече има консенсус за приемане на ново световно споразумение за климата, приложимо за всички страни по Протокола до 2015 г., и за прилагането му от 2020 г.
Consensus at international level to adopt a new global climate agreement applicable to all Parties by 2015 and to implement it from 2020.
Ясно е, че за да бъде подписано ново световно споразумение след Киото, стратегията на ЕС по преговорите трябва да бъде оценена
It is clear that, in order to sign a new global post-Kyoto agreement, the EU's negotiating strategy needs to be evaluated
законно обвързващо световно споразумение относно изменението на климата;
legally binding global climate change agreement;
Резултати: 1711, Време: 0.1674

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски