СВОИТЕ СЪБОЛЕЗНОВАНИЯ - превод на Английски

their condolences
their respects
уважението им
тяхното спазване
тяхното отношение
тяхната почит

Примери за използване на Своите съболезнования на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Министър-председателят Дмитрий Медведев също изрази своите съболезнования.
And also, Prime Minister Karzai expressed condolences.
Руският президент Владимир Путин изказа своите съболезнования.
Russian President Vladimir Putin has expressed his condolences.
Те изразяват своите съболезнования на семействата на жертвите на престъпления, извършени по време на босненската война.
They expressed their condolences to the families of victims of crimes committed during the Bosnian War.
Надявах се разбера кой от най-близките му партньори не е пратил своите съболезнования.
I was hoping to ascertain which of Leo's closest associates had failed to send their condolences.
Испанският крал Фелипе VI и министър-председателят Мариано Рахой изразиха своите съболезнования за жертвите на нападението.
Spain's King Felipe VI and Prime Minister Mariano Rajoy have expressed their condolences for the victims of the attacks.
много негови колеги изразиха своите съболезнования в социалните мрежи.
many of his peers expressed their condolences on social media.
В писмена форма.-(RO) Споделям мнението на моите колеги, които изразиха своите съболезнования на Япония и японския народ след трагедията, която преживяват.
In writing.-(RO) I share the sentiments of my fellow Members who have expressed their condolences to Japan and the Japanese people in the wake of the tragedy they are going through.
премиерът Дмитрий Медведев изказаха своите съболезнования и наредиха пълно разследване на злополуката.
Prime Minister Dmitry Medvedev expressed their condolences and ordered investigators to establish what had happened.
Президентът Владимир Путин и премиерът Дмитрий Медведев изказаха своите съболезнования и наредиха пълно разследване на злополуката.
President Vladimir Putin and Prime Minister Dmitry Medvedev expressed their condolences and ordered investigators to establish the cause of what had happened.
социален съвет на България изразиха своите съболезнования за близките на пострадалите.
Social Council of Bulgaria expressed their condolences to the relatives of the victims.
Председателят Сасоли изказа своите съболезнования на семействата на жертвите на COVID-19
President Sassoli offered condolences to the families of the victims of COVID-19
Изпращам своите съболезнования към неговото семейство и приятели
Sending my condolences to his family and friends
МЗ и ИА„Медицински надзор“ изказват своите съболезнования към близките на починалия мъж
The Ministry of Health and Executive Agency“Medical Supervision” would like to offer our condolences to the deceased's family
Бившият турслки президент Абдуллах Гюл изрази своите съболезнования на семействата на жертвите
Former Turkish President Abdullah Gül expressed his condolences to the families of the attack's victims
То поднесе своите съболезнования на семейството на Хашоги
The ministry offered its condolences to Khashoggi's family
Британският външен министър Уилям Хейг изрази своите съболезнования, но каза, че„това може да е повратна точка за Северна Корея“, където лидерският пост преминава към Ким Чен-ун.
Britain's Foreign Secretary William Hague expressed his condolences but added"this could be a turning point for North Korea" as Kim Jong Un takes over as supreme leader.
Той поднесе своите съболезнования на семействата на жертвите
He offered his condolences to the victims' families
Изпращам своите съболезнования на близките на жертвите,
My condolences go out to the families of the victims,
Американският президент Барак Обама поднесе своите съболезнования и обеща пълната подкрепа на правителство"в този тежък момент".
President Barack Obama offered his condolences and said the United States was standing by to help“in this time of great trial.”.
Крал Харалд V изпраща своите съболезнования на жертвите и техните семейства,
King Harald V sent his condolences to the victims and their families,
Резултати: 83, Време: 0.079

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски