Примери за използване на Силните връзки на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
В младата кожа силните връзки между слоевете спомагат за ефективно преминаване на хидратация
Класовете с малък размер и силните връзки с преподавателите са предимства на подписа на учебните среди, създадени за студенти от бакалавърска степен в SFU.
Силните връзки се различават от държава до държава,
Волфганг Щадлер допълни:„Горди сме от силните връзки, които сме изградили с общностите в близост до съществуващите ни заводи
Една от силните връзки, които имаме с нашата работа, са хората, с които работим.
Празниците са повод да укрепваме още веднъж силните връзки между нашите два братски и приятелски народа“,
Немцов посвети живота си на по-демократична, просперираща и отворена Русия и на силните връзки между Русия и съседите
Отличителни черти на нашата марка са силните връзки с италианска и международна кулинарна традиция,
Студентите в програмата се възползват от силните връзки на UC Berkeley с района на залива и Силиконовата долина.
Силните връзки също се поддържат с учени от близкия Абдус Салам Международния център за теоретична физика(ICTP)
заявленията на Моди за силните връзки помежду им, Пекин даде видимо студен отговор на стратегията му.
отворена Русия и на силните връзки между Русия и съседите
Това важно, гледащо напред споразумение признава и преди това силните връзки между двете държави и отваря вратата за дори още по-близко сътрудничество в разнообразни сфери като инфраструктурата и културата.
Отличителни черти на нашата марка са силните връзки с италианска и международна кулинарна традиция,
Медалът"Герой на труда" е още една стъпка към възстановяването на приемствеността на традициите и силните връзки между различните ери и поколения.
царството на духовете, показвайки силните връзки на маорите с нематериалния свят.
отворена Русия и на силните връзки между Русия и съседите
Студентите в програмата се възползват от силните връзки на Калифорнийския университет с пристанището
друга възможност би било създаването на"система, която да консервира силните връзки с Турция", цитира Ройтърс думите на френския президент.
Медалът"Герой на труда" е още една стъпка към възстановяването на приемствеността на традициите и силните връзки между различните ери и поколения.