СЪД СЧИТА - превод на Английски

Примери за използване на Съд счита на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Други фактори, които съдът счита за необходими за справедливо
Other such factors the court considers necessary for just
Но това, което Съдът счита за целесъобразно е приемливо за нас.
But what the Court considers appropriate, is acceptable to us.
(III) осигуряване на всякакви други въпроси, които съдът счита за подходящи и.
(iii) providing for any other matters that the court considers appropriate; and.
(III) осигуряване на всякакви други въпроси, които съдът счита за подходящи и.
(b) provide for any other matters that the court considers appropriate.
(III) осигуряване на всякакви други въпроси, които съдът счита за подходящи и.
(iii) any other circumstances the court considers appropriate, and.
Съдът счита, че тези оплаквания следва да бъдат разгледани по член 13 от Конвенцията,
The Court considers that these complaints fall to be examined under Article 13 of the Convention,
Съдът счита, че всеки необяснен отказ да се извършат належащи
The Court considers that unexplained failure to undertake indispensable
Съдът счита, че тези оплаквания следва да се разгледат по Член 8 и 13 от Конвенцията.
The Court considers that those complaints fall to be examined under Articles 8 and 13 of the Convention.
Съдът счита, че тези оплаквания следва да бъдат разгледани по член 13 от Конвенцията, който предвижда следното.
The Court considers that this complaint falls to be examined under Article 13 which provides as follows.
След като изслуша генералния адвокат, Съдът счита, че разполага с всички необходими сведения, за да се произнесе по делото.
The Court considers, after hearing the Advocate General, that it has all the necessary information to give judgment.
Съдът счита, че Конвенцията или Протоколите към нея не гарантират право на отказ от гражданство.
The Court considers that no right to renounce citizenship is guaranteed by the Convention or its Protocols.
Съответно Съдът счита, че няма нужда да му присъжда каквато и да е сума в този смисъл.
Accordingly, the Court considers that there is no call to award him any sum on that account.
Съдът счита, че тези оплаквания следва да се разгледат по Член 8 и 13 от Конвенцията.
The Court considers that the complaints should be examined under Articles 3 and 13 of the Convention.
В случай че Съдът счита описаната дейност за платежна услуга, за която се изисква разрешение: 4.
If the Court considers the activity outlined to constitute a payment service subject to authorisation: 4.
Други фактори, които съдът счита за необходими за справедливо
Any other relevant factors that the court considers necessary to make a just
Съдът счита, че тези оплаквания следва да бъдат разгледани по член 13 от Конвенцията,
The Court considers that the complaint falls to be examined under Article 13 of the Convention,
Сътрудничеството по параграф 1 може да бъде осъществено с всички средства, които съдът счита за подходящи.
The cooperation referred to in paragraph 1 may be implemented by any means that the court considers appropriate.
Съдът счита твърдението на адвоката, че подсъдимия се е заблудил на покрива, за жалък опит за защита.
The court regards the defendant's claim to have gotten lost on the hotel roof a feeble attempt at self-protection.
Съдът счита, че освен в извънредни случаи,
In the court's opinion, except in emergency cases,
Въпреки това Съдът счита тези разпоредби за изключения, предназначени за лицата, които имат тесни връзки с Обединеното кралство, и които не засягат общата насока на разпоредбите.
However, the Court regards these provisions as being exceptions designed for the benefit of persons having close links with the United Kingdom, which do not affect the general tenor of the rules.
Резултати: 93, Време: 0.0929

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски