СЪТРЕСЕНИЯ - превод на Английски

shocks
шок
удар
сътресение
шокова
ударни
шокира
turmoil
смут
хаос
криза
бъркотия
нестабилност
суматоха
безпорядък
сътресения
вълнения
размирици
turbulence
турбуленция
турбулентност
турбуленции
турболенция
турболентност
турболенции
сътресения
вълнения
завихряне
бурността
concussions
сътресение
контузия
конкашън
комоцио
състресение
disruption
прекъсване
нарушаване
разрушаване
нарушение
разрушение
разстройство
разрив
срив
разстройване
разруха
upheavals
катаклизъм
промяна
сътресения
вълнения
преврати
размествания
превратности
disturbances
нарушение
нарушаване
безпокойство
разстройство
обезпокояване
смут
безредие
смущения
нарушено
сътресения
stress
стрес
напрежение
натоварване
подчертават
perturbations
смущение
пертурбационен
пертурбация
смущаването
jolts
сътресение
разтърсване
удар
разтърсват
раздрусване
тласък
шок
да разтърсят
джолт
трус
commotions

Примери за използване на Сътресения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тези сътресения се отразяват болезнено върху неговия организъм.
These shocks affect painfully his organism.
Страданията се образуват от вътрешни сътресения.
Have suffered as the result of internal disturbances.
Не се очакват някаква големи сътресения в близките месеци.
No major disruption expected in the next few days.
Близкият Изток преживява дълбоки сътресения.
Middle-East is going through deep turmoil.
Руските социолози- заложник на исторически сътресения и политическата ситуация.
Russian sociologists are held hostage to historical upheavals and political conjuncture.
Терминът получава сериозно внимание в периоди на икономически сътресения.
The term receives a lot of attention during periods of economic turbulence.
Сътресения на човешкото менструалния цикъл от oxymetholone.
Perturbations of the human menstrual cycle by oxymetholone.
Без фрактури, разкъсвания, сътресения, контузии, никакви травми.
No fractures, lacerations, concussions, contusions, or injuries of any sort.
Дори и с цената на сериозни сътресения.
Even at the cost of serious shocks.
Други се опасяват, че ще предизвика сътресения.
Others fear that it might cause disturbances.
Това е типично за периоди на икономически сътресения.
This is usual during times of economic turmoil.
Пазарът се подготвя за сътресения.
The market is ripe for disruption.
Паричните преводи също така са един от ключовите механизми за предаване на глобалните икономически сътресения.
Remittances are also one of the key transmission mechanisms of global economic stress.
Като дете аз изпитах няколко много силни емоционални сътресения.
As a mom I have experienced quite a few emotional upheavals.
Правителството предприе извънредни мерки, за да се опита да предотврати по-нататъшни сътресения.
The government has taken extraordinary measures to try to prevent further turbulence.
Често сътресения са придружени от мозъчни травми.
Often, concussions are accompanied by brain injuries.
Тънките жени ще се чувстват сътресения малко по-рано от тези, които са с наднормено тегло.
Slender women will feel jolts a little earlier than those who are overweight.
Когато паднем, ще има две сътресения.
When we actually go in, there will be two shocks.
Това може да доведе до сериозни сътресения в тялото.
This can lead to serious disturbances in the body.
е изпълнена със сътресения.
was full of turmoil.
Резултати: 1455, Време: 0.1023

Сътресения на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски