УГОВОРЕНИ - превод на Английски

agreed
съм съгласен
съгласие
се съгласявате
се съгласят
са съгласни
приемате
сме съгласни
са единодушни
се споразумеят
сте съгласни
arranged
подреждане
уредя
организиране
организира
подредете
подреждат
наредете
уреждат
уговорете
stipulated
предвиждат
постановяват
определят
се посочва
да посочат
да определи
е предвидено
гласят
set out
посочени
определени
изложени
установени
предвидени
заложени
залегнали
формулирани
уредени
излага
pre-arranged
предварително уговорени
предварително договорени
предварително подредени
предварително подготвени
предварителна
предварително организирани
от предварително уредените

Примери за използване на Уговорени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Добре, биряните за обяд вече са уговорени!
OK, biryani for dinner has been fixed!
Говорих с президента и нещата са уговорени.
I talked with the manager and everything was settled.
Добре, но за нещастие, всички тези партита вече са уговорени.
Okay, unfortunately those parties are already spoken for.
Факторингът може да изравни несъответствието между по-дългите условия на отложено плащане, уговорени с вашите клиенти, и по-кратките срокове на отложено плащане към вашите доставчици.
Factoring could fill the gap between longer deferred payments agreed with your clients and shorter deferred payments towards your suppliers.
Уговорени бяха ежегодни срещи, като следващата среща да бъде във Волгоград през 2-та половина на месец Септември 2014 г.
Annual meetings were arranged by the next meeting in Volgograd in the 2nd half of the month September 2014 year.
Чешкото председателство е особено удовлетворено, че това бе включено като един от комуникационните приоритети, уговорени между институциите за 2009 г.
The Czech Presidency is particularly pleased that this has been included as one of the communication priorities agreed between the institutions for 2009.
След като задачите се ясни и срещите уговорени, всеки има възможността да работи където
Once tasks are cleared and meetings arranged, everyone has the freedom to work wherever
Освен случаите, специално уговорени от Домаза или от неговите рекламодатели,
Apart from any cases specially stipulated for by the Contractor or its advertisers,
Заплащане на разликата в случаите, когато по време на пътуването са предоставени само част от услугите, уговорени в договора;
Payment of the difference in the cases, where during the trip only part of the services, agreed by the contract have been provided;
Освен това, момичетата никога не се вкарват в уговорени бракове, а се женят за когото те решат.
Furthermore, girls are never forced into arranged marriages, but are instead free to marry whomever they see fit.
Корабната ипотека сега обезпечава всички вземания, уговорени в договора за ипотека(в сравнение с досегашния режим, при който ипотеката покриваше лихви за не повече от 1 година).
A ship mortgage now covers all receivables stipulated in the mortgage agreement(compared to the currently applicable 1-year limitation on coverage of interest by the mortgage).
(1) Срокът на действие на правото на ползване се определя съобразно индивидуално уговорени модули.
(1) The duration of the right of use is oriented to the individually agreed modules.
Да плаща наемната цена по начина и в сроковете, уговорени в то¬зи договор;
To pay the purchase price in the manner and within the period set out in the agreement.
която a priori е от понеделник до неделя в уговорени часове.
which a priori is from Monday to Sunday in arranged hours.
ЛИЦЕНЗОПОЛУЧАТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ЛИЦЕНЗОДАТЕЛЯ възнаграждение за използване на Продукта в размера и сроковете, уговорени в раздел IV от настоящия договор.
LICENSEER shall pay LICENSOR remuneration for the use of product size and terms stipulated in section IV of this Treaty.
Тези свободни средства могат да бъдат вложени при условия, които следва да бъдат уговорени между Общността и съответната държава-членка.
The balances may be invested on terms to be agreed between the Commission and the Member State concerned.
английски пленници започва в уговорени точки в Германия.
British POW's begins at pre-arranged points in Germany.
Според анализите петролопроводът"Бургас- Александруполис" не може да бъде реализиран при условията, уговорени в сключеното през 2007 г. споразумение.
According to analyses, the Burgas-Alexandroupolis oil pipeline can not be implemented under the conditions stipulated in the agreement from 2007.
(26) Поради това стоките следва да отговарят на изискванията, уговорени между продавача и потребителя в договора за продажба.
(26) Therefore, the goods should comply with the requirements agreed between the seller and the consumer in the sales contract.
която a priori е от понеделник до неделя в уговорени часове.
which a priori is from Monday to Sunday in arranged hours.
Резултати: 163, Време: 0.1225

Уговорени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски