УГОВОРЕНИ - превод на Румънски

convenite
удобно
да се договорят
да се споразумеят
да се договарят
да приеме
да постигнат съгласие
съгласен
уговорено
да се споразумява
се съгласят
stabilite
установяване
определи
установи
стабилни
създаде
да установява
прецени
да предвидят
постави
зададете
aranjate
уредил
подредено
нагласено
организирал
уговорил
аранжирано
разположени
направил
оправил
уреждал

Примери за използване на Уговорени на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Няма доказателства да се посочи дали това посещение са били предварително уговорени с нея или не.
Nu există dovezi care să indice dacă această vizită fuseseră pre-aranjate cu ea sau nu.
глоби за огранизиране на уговорени мачове.
amenzi pentru organizarea de meciuri aranjate.
Сега трябва да гарантираме, че ангажиментите, уговорени в този пакт, се изпълняват.
Acum trebuie să ne asigurăm că angajamentele stipulate în acest Pact sunt puse în aplicare.
Продължаващите разследвания на уговорени мачове и други корупционни практики в турския футболен свят разстроиха феновете
Investigaţiile actuale cu privire la aranjarea meciurilor şi la alte practici corupte din lumea fotbalului turcesc îi supără pe suporteri
Изискванията на ЕС се отнасят до всички договорни условия, които не са индивидуално уговорени с потребителя, като предварително подготвени стандартни договорни условия.
Cerințele UE vizează toate clauzele contractuale care nu au fost negociate individual cu consumatorul, respectiv clauzele contractuale standard redactate în avans.
Мачовете от група C бяха уговорени от участниците след среща в Белград, Сърбия на 8 март 2010.
Programul meciurilor din Grupa C a fost negociat între participanți la o întâlnire în Belgrad pe 8 martie 2010.
цената не са допълнително уговорени.
preţul nu sunt negociate suplimentar.
Тези свободни средства могат да бъдат вложени при условия, които следва да бъдат уговорени между Общността и съответната държава-членка.
Aceste disponibilități pot fi investite în condiții care fac obiectul unor acorduri între Comisie și statul membru în cauză.
от страна на купувача(потребител), автоматично води до начисляване на транспортни разходи за последващи допълнително уговорени доставки.
conduce in mod automat la adaugarea in plus a cheltuielilor de transport pentru urmatoarea livrare stabilita.
да се използва и експлоатира, трябва предварително да са уговорени с държателя на правата.
exploatată trebuie să fie anterior convenite cu titularul drepturilor asupra conținutului descărcat/încărcat.
Че спирките, предварително уговорени от отговорното лице, посочено в точка 2,
(3) punctele de oprire, stabilite în prealabil de către persoana responsabilă prevăzută la punctul(2),
на поредица от платежни операции се дава по ред и начин, уговорени между платеца и неговия доставчик на платежни услуги.
o serie de operațiuni de plată trebuie să fie dat în forma convenită între plătitor și prestatorul său de servicii de plată.
се придържат към съответните срокове за уведомление, уговорени между страните.
respectând perioada relevantă de notificare stabilită de părţi.
Освен случаите, специално уговорени от Домаза или от неговите рекламодатели,
Cu excepția cazurilor în care au fost convenite în mod expres de către Domaza
По-късно, използвайки собствения си данъчен номер, клонът сключва договор за подизпълнение с ОИИ, в който са уговорени взаимните престации между клона и ОИИ,
Ulterior, sucursala, utilizând propriul cod de identificare fiscală, a subcontractat cu GIE, convenindu-se prestații reciproce între sucursală
съдебни или уговорени срокове(независимо от тяхното естество).
judecătoreşti sau convenţionale(indiferent de natura acestora).
обучение, уговорени мачове, насилие,
formare, aranjarea meciurilor, violenţa,
софтуера на ползвателя на платежни услуги, уговорени между страните за предаване на информация
software-ul utilizatorului serviciilor de plată, convenite de comun acord între părți în vederea transmiterii informațiilor
да приключи тази година, може да подкопае усилията за осъществяване на икономическите реформи, уговорени срещу заеми с основните донори- МВФ и Световната банка.
ar putea submina eforturile de a administra reformele economice stabilite in cadrul acordurilor de imprumuturi cu principalele institutii donatoare-- FMI si Banca Mondiala.
На последно място, тълкуването в смисъл, че трябва да са налице реално уговорени договорни условия не може да бъде отхвърлено- обратно на становището на Ulmer-
În sfârşit, nici interpretarea potrivit căreia trebuie să fie vorba despre condiţii contractuale convenite efectiv nu poate fi înlăturată, contrar celor susținute de Ulmer,
Резултати: 63, Време: 0.1497

Уговорени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски