УКОРЯВА - превод на Английски

reproaches
укор
упрек
позор
укоряват
за укоряване
хулят
да упрекнат
хули
rebukes
изобличение
укор
упрек
порицание
смъмри
изобличавай
укорявам
мъмрене
да порицае
reproves
изобличавай
укорявай
да изобличиш
blames
вина
виня
обвинявам
виновен
прегрешение
обвинение
chides
reproach
укор
упрек
позор
укоряват
за укоряване
хулят
да упрекнат
хули
rebuked
изобличение
укор
упрек
порицание
смъмри
изобличавай
укорявам
мъмрене
да порицае
upbraids
укорете
accuses
обвиняват
набедят
упрекват
да упрекнете
обвинения
condemned
осъждане
осъждаме
осъди
заклеймяваме
да заклейми
съди
порицават
обричат
обрече
порицае

Примери за използване на Укорява на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Първата точка в техния списък укорява краля за„отказа му да одобри закони,
The very first item on their list condemned the king because he"refused his assent to laws,
До кога, Боже, противникът ще укорява? До века ли врагът ще хули името Ти?
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
Твърди се, че тя укорява баща си, че я цени„по-малко от стари саби,
Pocahontas reportedly rebuked her father for valuing her"less than old swords,
Бихме били късметлии, ако някъде по пътя срещнем човек, който да ни изслушва без да ни критикува или укорява. Наричаме тези хора.
If we're lucky, somewhere along the way we meet a few people who listen to us without criticism or reproach.
Старозаветният пророк Еремия укорява израилтяните, че са изоставили Бог,„извора на живите води",
The Old Testament prophet Jeremiah rebuked the Israelites for abandoning God's“spring of living water”
си такъв голям грях, че Ной укорява Хам, проклинайки сина си да бъде роб на братята си.
so much so that Noah rebuked Ham, cursing his son to be a slave to his brothers.
Владимир Ленин шеговито я укорява, че е роднина на"мъжа, зад когото стои цялата мощ на капиталистите".
Vladimir Lenin jokingly reproached her for being related to“the man with all the force of the capitalists behind him.”.
Спасението намери пътя си към своите слушатели чрез разказа си за тези събития, а не чрез ги укорява за греховете си или ги разкаяние със сълзи.
Salvation found its way to his hearers through his telling of these events, and not through reproaching them for their sins or making them remorse with tears.
Светият Дух укорява грешници, казвайки им:“Защо не вярвате в чудесното евангелие, изпълнено чрез кръщението на Исус и Неговата кръв?”.
The Holy Spirit reprimands sinners, saying,“Why did you not believe in the beautiful gospel accomplished by Jesus' baptism and His blood?”.
Баща ми ще ме укорява няколко секунди и никога вече няма да спомена, че Жан Люк е надхвърлил 5 килограма.
In a few seconds my dad will reprimand me and never again will I mention that Jean-Luc has gained ten pounds.
неспособен и неморален, укорява се, обругава се и очаква да бъде низвергнат и наказан от другите.
morally despicable; he reproaches himself, vilifies himself and expects to be cast out and punished….
след това отново ги укорява, според своя собствен съвет към Тимотей:“Проповядвай Словото със време
then again he reproaches them, in accordance with his own advice to Timothy:"Preach the word;
Бог укорява Адам и Ева и им показва колко
(i) God's reprimand to Adam and Eve in which he points out how
също писател, укорява жена си, мъчеща се да довърши един пасаж.
himself a writer, reprimands his wife, who is struggling to write a passage.
В последните години на животът му се разболели неговите крака и Писанието го укорява, че в болестта си не потърсил Господа за помощ,
In the latter part of his life, he became diseased in his feet and Scripture reproaches him with having had recourse to the physicians,
Исус укорява фарисеите за тяхното повърхностно почитане на Бог с устните си докато сърцата им са далеч от Него
Jesus rebukes the Pharisees for their superficial worship of God with their lips while their hearts were far from Him
се противи на делата ни, укорява ни за грехове против закона
opposes our way of life, reproaches us for our sins against the Law,
Той се е стремил да скрие Исус от погледа им като Утешителя, като един, който укорява[както в Йоан 16 гл.], който предупреждава, който ги увещава като казва:„Този е пътят; ходете по него.““.
Satan has sought to shut Jesus from view as their Comforter, as the one who reproves, who warns, who admonishes,'this Is the way walk ye in it'” R&H, Vol.
Когато смръщи вежди, укорява с устни или удря с ръка,
When He frowns with His brow, rebukes with His lips, or strikes with His hand,
макар Ератостен да допуска някои грешки, и аз ще ги обсъдя, все пак той не греши по всички онези въпроси, по които Хипарх го укорява.
I shall discuss these- still he does not err at all in the matters for which Hipparchus reproaches him.
Резултати: 60, Време: 0.1339

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски