REPROACHED - превод на Български

[ri'prəʊtʃt]
[ri'prəʊtʃt]
упрекна
reproached
accused
rebuked
blamed
criticised
upbraided
укоряван
rebuked
a reproach
упрекваха
blamed
reproached
accused
reproached
упрекнат
reproached
accused
rebuked
blamed
criticised
upbraided
укоряват
reproach
rebuked
chide
укоряваха
reproached
упрекван
blamed
criticised
accused
reproached
reproved
упреква
reproaches
complains
criticises
blames
alleges
accuses
хулят
blaspheme
reproach
defame
revile
slandering
insulted
curse
abuse
inveigh
denigrate
да упрeкне

Примери за използване на Reproached на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
for the Spirit of the Lord reproached their hearts and they felt the presence
за Духът на Господа упрекна сърцата им и те усети присъствието
in an atmosphere of youthful gaiety for which some reproached them.
в атмосфера на лекуване, gaiety, за които някои reproached тях.
All day long my enemies reproached me, and those who praised me swore oaths against me.
Всеки ден ме хулят враговете ми, и ония, които враждуват против мене, ме кълнат.
asked him about a Prophetic quotation and Malik reproached him saying,"You are in my eyes too good.
го попитах за пророческо оферта и Malik упрекна го каза:"Ти си в очите ми прекалено добър.
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
Защото ревността за Твоя дом ме изяде, И укорите на ония, които укоряват Тебе, паднаха върху мене.
as it is written,‘The reproaches of those who reproached you fell on me.'”.
както е писано: Укорите на онези, които укоряваха Тебе, паднаха върху Мене.”.
shamed Herod Antipas and lawyers, reproached His disciples for lack of faith.
заклеймява Ирод Антипа и законниците, упреква учениците Си в маловерие.
and is reproached by many, being called spinelessness.
оставя ежедневието и се упреква от мнозина, наричайки се безкръвност.
He severely reproached the former demons for their lack of skill in this business
Той строго укорявал предишните бесове за неизкусността им в това дело
If someone reproached you as being ungrateful, then immediately clarify how much his service costs,
Ако някой те е упрекнал в неблагодарност, веднага се постарай да изясниш колко струва неговата услуга,
Vladimir Lenin jokingly reproached her for being related to“the man with all the force of the capitalists behind him.”.
Владимир Ленин шеговито я укорява, че е роднина на"мъжа, зад когото стои цялата мощ на капиталистите".
he must have reproached me for starting the political strife.
той трябва да ме е упреквал за започването на политическата борба.
wrote that Augustus had reproached Nero's grandfather for his unseemly enjoyment of violent gladiator games.
Август е упрекнал дядото на Нерон за неприличното му удоволствие от грубите гладиаторски игри.
If you are being reproached for the name of Christ,
Блажени сте, ако ви опозоряват за Христовото Име,
You have reproached the processing pending verification that the Administrator's legal grounds have an advantage over your interests.
Възразили сте срещу обработването в очакване на проверка дали законните основания на Администратора имат преимущество пред Вашите интереси.
And David endlessly reproached his wife, because of the children he gets only the crumbs of her attention,
И Давид безкрайно обидил жена си, защото от децата той получава само трохите от вниманието й,
Meanwhile, the Minister of Citizen Protection Nikos Toskas reproached farmers for their decision to attack the Ministry of Agricultural Development.
В същото време министърът за защита на гражданите Никос Тоскас укори фермерите за решението им да нападнат министерството на земеделското развитие.
Other parties reproached Nebojsa Medojevic's Movement for Change for supporting the constitution
Други партии укориха Движението за промяна на Небойша Медоевич, че е подкрепило конституцията
For it was not an enemy that reproached me, then I could have borne it,
Понеже не беше неприятел, който ме укори,- това бих претърпял,-
My angel came back to me still very grave and reproached me for certain acts I had done in my lifetime that displeased God very much.
Ангелът ми дойде отново, сериозен, както преди и ме укори за някои неща, които бях извършила в живота си и които много бяха огорчили Бога.
Резултати: 81, Време: 0.069

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български