УНИЗИТЕЛНО ПОРАЖЕНИЕ - превод на Английски

Примери за използване на Унизително поражение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нареденото от Михаил Горбачов изтегляне беляза унизителното поражение на СССР и допринесе за разпадането му.
The withdrawal, ordered by Soviet leader Mikhail Gorbachev, was a humiliating defeat for the USSR and helped lead to its collapse.
След живот, изпълнен с постижения и много и унизителни поражения, предполагам, че самооценката ми е доста близка до реалността.
After a lifetime of public achievements and more than a few humiliating defeats, I guess my self-image is pretty consistent with reality.
често водят до огромни разходи и/или унизителни поражения, допълнително ускоряващи загубата на глобална мощ.
often yield hemorrhaging expenditures or humiliating defeats that only accelerate the loss of power.
въпросът е поставен за първи път след унизителното поражение на османците от руснаците през 1774 г.(вж. Кючуккайнарджийски мирен договор),
the question was first posed after the Ottoman's humiliating defeat at the hands of the Russians in 1774(cf. the Treaty of Kutchuk-Kainarji),
Това беше унизително поражение за режима.
It was a devastating loss for the Reign.
Но претърпя унизително поражение… от ръцете на заклетия си враг. Звяра.
But he suffered a humiliating defeat at the hands of his arch nemesis The Beast.
Решителната битка при Сталинград току-що е приключила с горчиво и унизително поражение за 6-та армия на Хитлер.
The legendary yet horrifically decisive battle of the same name had just ended in bitter and humiliating defeat for Hitler's 6th Army.
Посланикът на Иран в Лондон нарече съдебното решение„унизително поражение“ за Съединените щати, заклет враг на страната му.
Iran's ambassador to London called the move by the court a"miserable defeat" for the U.S.
Резултатът беше унизително поражение за най-старата партия в Германия,
That result was a humiliating disaster for Germany's oldest political party,
в чиито ръце тя е преживяла болезнено и унизително поражение в детството, увереността в нейната женственост ще бъде подкопана.
at whose hands she has suffered a painful and humiliating childhood defeat, confidence in her femininity may be undermined.
Но вместо да порази евродракона Марин льо Пен и да препроектира европейския политически пейзаж, той се изправи пред унизително поражение у дома и няма време да активизира евросилите на континента.
But instead of slaying the Eurodragon Marine Le Pen and redesigning Europe's political landscape, he's staring down the gullet of a humiliating defeat at home, and hasn't had time to energize the Continent's Europhilic forces.
който ни заплаши чрез адвоката си с"унизително поражение".
via his lawyer, with a‘humiliating defeat.'”.
който ни заплаши чрез адвоката си с"унизително поражение".
via his lawyer, with a‘humiliating defeat'.”.
който ни заплаши чрез адвоката си с"унизително поражение".
via his lawyer, with a“humiliating defeat”.
Дори това, което изглеждаше в началото като унизително поражение за Русеф, когато футболни фенове често я освиркаха
Even what looked at first like a humiliating setback for Rousseff, when she was repeatedly jeered
Ако Каркар е бил унизително поражение за Ахав, бихме могли да очакваме, че библейският автор е щял да го запише като божествена присъда върху нечестивия цар на Израел,
If Qarqar had been a humiliating defeat for Ahab, we might expect that the biblical writer would have recorded it as a divine judgment on the wicked king of Israel,
а след това ще претърпи и унизително поражение в Индокитай през 1954 г.
then sustain defeats and humiliation in Indochina in 1954
не само заради унизителното поражение, но и заради слабата стратегия на правителството за борба с беззаконията.
not only at the embarrassing defeat but also at the government's lackluster strategy to combat the lawlessness.
не само заради унизителното поражение, но и заради слабата стратегия на правителството за борба с беззаконията.
not only because of the shameful defeat, but also because of the government's lackluster strategy to combat illegality.
същевременно отхвърляше критиките срещу унизителното поражение на правителството, нанесено от страна на организираната престъпност.
while also dismissing criticism of the government's embarrassing defeat at the hands of organized crime.
Резултати: 78, Време: 0.0666

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски