УЧАСТВАЩИТЕ ЛИЦА - превод на Английски

Примери за използване на Участващите лица на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Явление Business образование означава също участва лице в общността на хората, които споделят едни и същи идеи,
Business education phenomenon also means involving a person into the community of people sharing the same ideas,
условията на труд за персонала и други участващи лица, доколкото те засягат функционирането на учреждението и естеството на отношенията с лицата,
also the working conditions of staff and other persons involved, insofar as these necessarily affect the functioning of the establishment
Гражданския кодекс(Civilinis kodeksas)- например ако съдът разглежда дело, в което участва лице, обявено за недееспособно, въпросното лице трябва
the Civil Code(Civilinis kodeksas), e.g. if the court is hearing a case involving a person being declared legally incapable,
Проследени са действията на участващите лица и на негово превъзходителство народа.
The actions of the persons involved and the superiority of the people are traced.
Съучастничеството предполага вяра, че намерението на участващите лица е за доброто на всички.
Complicity involves believing the intent of those involved is for the good of all.
Във всеки случай името на участващото лице(имената на участващите лица) се съобщава(т) на съответните компетентни органи.
In any event, the name(s) of the person(s) involved shall be known to the relevant competent authorities.
Определената от закона подсъдност за делата по несъстоятелност не може да бъде изменяна по съгласие на участващите лица;
The jurisdiction as defined by law for bankruptcy proceedings cannot be amended through an agreement between the participating parties;
Независима експертиза относно проект на изследване трябва да е установила, че защитата на участващите лица е гарантирана.
An independent assessment of the research project must have determined that the safety of the participants is guaranteed.
може да има значителни ползи за участващите лица.
could have significant benefits for the participating individuals.
съзнателно определян от участващите лица, чрез демократични процеси, като например общи събрания,
consciously determined by the involved individuals, through democratic processes such as general assemblies,
както и участващите лица и лицата, включени в последващото лечение;
the experiment in charge, of his deputy and of the person performing the experiment as well as of the eligible persons for after-treatment;
като информира участващите лица.
than informs involved persons.
следва да бъде публикуван, а не да се разпределя сред участващите лица.
would not be broken down according to the particular individuals involved.
следва да бъде публикуван, а не да се разпределя сред участващите лица.
would not be broken down according to the particular individuals involved.
без тази подсъдност да може да бъде изменяна по съгласие на участващите лица.
without the possibility for its jurisdiction to be amended through an agreement between the participating parties.
Аз само се опитвам да си създам представа за участващите лица, така че, г-н Маруат споменал ли е да получава каквото и да е възнаграждение от чужбина?
And I'm just trying to figure out the cast of characters, so, has Mr. Marwat mentioned receiving remuneration of any kind from overseas?
участващите спортисти, собственици, треньори или">функционери на участващия клуб) или по нареждане на участващите лица.
those which are commissioned by any person participating, are not permitted.
Фактът, че данните за частни пътувания се предоставят лесно на стопанските субекти без изрично съгласие на участващите лица, може да предизвика сериозна полемика в Европа, но отношението в Китай е различно.
The fact that private travel data is made readily available to business entities without explicit consent from the individuals involved may raise plenty of eyebrows in places like Europe, but the attitude in China is different.
Това означава, че за разлика от съдебното дело могат да бъдат определени действителните интереси и нужди на участващите лица и да бъдат използвани като основа за решение,
This means that, unlike in a court case, the real interests and needs of those involved can be determined and used as the basis for a solution which
да се поставим на мястото на участващите лица и да съпреживеем онова, които самите те чувстват?
to be in the shoes of the participants and to feel the same think like them?
Резултати: 3740, Време: 0.0994

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски