ЧЕТВЪРТА АЛИНЕЯ - превод на Английски

fourth paragraph
четвърта алинея
четвърти параграф
четвъртия параграф
параграф 4
четвъртото изречение
четвъртата алинея
на точка четвърта
fourth subparagraph
четвърта алинея
четвъртата алинея
третата алинея
fourth para
четвърта алинея
fourth subparagraphs
четвърта алинея
четвъртата алинея
третата алинея
fourth paragraphs
четвърта алинея
четвърти параграф
четвъртия параграф
параграф 4
четвъртото изречение
четвъртата алинея
на точка четвърта
fourth alinea

Примери за използване на Четвърта алинея на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Жалба за отмяна- Допустимост- Член 230, четвърта алинея ЕО- Физически и юридически лица- Сдружения- Решение 2006/522/ЕИО- Лично засягане- Ветеринарно-санитарни изисквания- Защитни мерки във връзка с инфлуенцата по птиците“.
(Action for annulment- Admissibility- Fourth paragraph of Article 230 EC- Natural and legal persons- Associations- Decision 2006/522/EC- Individual concern- Animal health- Protection measures in relation to avian influenza).
Въпросът е върнат за междуинституционални преговори в компетентната комисия съгласно член 59, параграф 4, четвърта алинея от Правилника за дейността(А8‑0263/2017).
The matter was referred back for interinstitutional negotiations to the committee responsible, pursuant to Rule 59(4), fourth subparagraph(A8-0263/2017).
съобщен на Комисията в съответствие с първа, втора, трета и четвърта алинея.“;
accordance with the first, second, third and fourth subparagraphs.';
Член 3, четвърта алинея и членове 10, 11 и 14 от статута на Съда на Европейския съюз се прилагат спрямо секретаря на Съда на публичната служба.
The fourth paragraph of Article 3 and Articles 10, 11 and 14 of the Statute of the Court of Justice shall apply to the Registrar of the Tribunal.
юридически лица- Актове, които ги засягат пряко и лично(член 230, четвърта алинея ЕО)(вж. точки 41 и 56).
individual concern to them(Art. 230, fourth para., EC)(see paras 41, 56).
Комисията преценява дали са изпълнени изискванията, определени в букви от а до г на четвърта алинея.
The Commission shall assess whether the requirements set out in points(a) to(d) of the fourth subparagraph are fulfilled.
До 31 март 2018 г. държавите членки уведомяват Комисията за всяко решение, взето съгласно трета и четвърта алинея от настоящия параграф.“.
Member States shall notify the Commission by 31 March 2018 of any decision taken pursuant to the third and fourth subparagraphs of this paragraph.';
Независимо от член 20, четвърта алинея, генералният адвокат може да представи мотивираното си заключение писмено.
Notwithstanding the fourth paragraph of Article 20, the Advocate General may make his reasoned submissions in writing.
юридическо лице срещу друго физическо или юридическо лице(член 230, четвърта алинея ЕО)(вж. точки 26, 27, 30, 32 и 35).
legal person(Art. 230, fourth para., EC)(see paras 26, 27, 30, 32, 35).
член 16, параграф 4, четвърта алинея.
Article 16(4) fourth subparagraph.
Както изглежда, обхватът на член 78‑2, четвърта алинея от френския наказателно-процесуален кодекс ясно се отличава от обхвата на останалите разпоредби на този член, посочени по-горе.
It appears that the scope of Article 78‑2, fourth paragraph, of the French Code of Criminal Procedure is clearly distinguishable from the other provisions in that article, referred to above.
Жалба за отмяна- Физически или юридически лица- Жалба от орган на провинция(член 230, четвърта алинея ЕО).
Actions for annulment- Natural or legal persons- Action brought by a regional authority(Art. 230, fourth para., EC).
Дали инвестиционните посредници изпълняват условията за подобряване на цените, определени в четвърта алинея на параграф 3.
(b) that investment firms comply with the conditions for price improvement laid down in the fourth subparagraph of paragraph 3.
И двамата изтъкват, че член 78‑2, четвърта алинея от френския наказателно-процесуален кодекс нарушава гарантирани от Конституцията на Френската република права и свободи.
They both claimed that Article 78‑2, fourth paragraph, of the French Code of Criminal Procedure prejudices the rights and freedoms guaranteed by the Constitution of the French Republic.
Правото на доставчика на платежни услуги да отказва възстановяване на средства, предвидено в първата алинея, не се прилага в случая, посочен в член 62, параграф 1, четвърта алинея.
The payment service provider's right under the first subparagraph to refuse the refund shall not apply in the case set out in the fourth subparagraph of Article 62(1).
Извършваните съгласно член 78-2, четвърта алинея от Наказателно-процесуалния кодекс проверки на самоличността били изцяло в съответствие с член 21, буква а от Регламент № 562/2006.
The identity checks carried out on the basis of Article 78‑2, fourth paragraph, of the Code of Criminal Procedure fully comply with Article 21(a) of Regulation No 562/2006.
Обжалване- Директива 89/552/ЕИО- Телевизионно разпространение- Жалба за отмяна- Член 230, четвърта алинея ЕО- Понятие за решение, засягащо„пряко и лично“ физическо
(Appeal- Directive 89/552/EEC- Television broadcasting- Action for annulment- Fourth paragraph of Article 230 EC- Meaning of decision of‘direct
Следователно физическите или юридическите лица, които желаят да подадат жалба за отмяна на такива решения, трябва да отговарят на условията, определени в член 230, четвърта алинея ЕО.
Natural or legal persons wishing to bring an action for annulment against such decisions must therefore satisfy the conditions laid down in the fourth paragraph of Article 230 EC.
щяло да накара Първоинстанционният съд да приеме, че Kronofrance не е„лично засегнато“ по смисъла на член 230, четвърта алинея ЕО.
it would have held that Kronofrance was not‘individually concerned' within the meaning of the fourth paragraph of Article 230 EC.
Такива обстоятелства обаче не са от естество да индивидуализират жалбоподателя по смисъла на член 230, четвърта алинея ЕО.
However, such circumstances cannot distinguish the applicant individually for the purposes of the fourth paragraph of Article 230 EC.
Резултати: 366, Време: 0.0856

Четвърта алинея на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски