ЩЕ РЪКОВОДИШ - превод на Английски

running
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
are gonna run
will lead
което ще
ще поведа
води
ще оглави
да отведе
ще предизвика
ще накара
което да доведе
will be running
ще се управлява
ще бъде управлявана
ще се проведе
ще се изпълняват
ще бъде ръководен
ще се изпълни
ще се провеждат
will be in charge
ще отговаря
ще ръководи
ще бъде отговорен
ще е начело
ще командваш
ще бъдат отговорни
ще бъде начело
run
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
would be in charge
ще отговаря
ще ръководиш
ще бъде водещата
will command
ще командва
ще заповяда
ще ръководиш
ще нареди
ще заръча
ще заповядвате
will supervise
ще контролира
ще наблюдава
ще упражнява надзор
ще ръководи
ще надзирава
ще следи
ще наглеждам

Примери за използване на Ще ръководиш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ти ще ръководиш кампанията.
And you're running the campaign.
Ти ще ръководиш екипа.
You're in charge of the team.
Ще ръководиш мисия.
You will be leading a mission.
Междувременно мислиш, че ще ръководиш играта?
In the meantime, you think you're running the show?
Тина, ти ще ръководиш.
Tina… you're in charge.
Ти ни доведе тук. Ти ще го ръководиш.
You brought us here, you lead it.
Дивия отива в мед. училище ти ще ръководиш някоя болница.
This one's going to medical school, somewhere, you're running the hospital.
Дотогава ти ще ръководиш.
Until then… you're in charge.
Ексевер, ти ще ръководиш.
Xever, you are in charge.
Може би някой ден ще бъдеш като мен, ще ръководиш корпорация за милиарди,
Maybe someday you will be like me, running a billion-dollar corporation,
Кажи му, че един ден ти ще ръководиш фирмата, а той ще те моли за работа, нали?
You tell him one day you're gonna run the firm and he's gonna be asking you for a job?
същият ден на концертът, как ще се справяш музиката си и ще ръководиш публична компания?
how are you going to manage your music and running a public company?
станеш на годините на Брик, ти ще ръководиш улиците за мен, синко.
by the time you Brick's age, you will be running these streets for me, son.
Ти ще ръководиш екипа ни, Майкъл да договориш мир за пръв път в историята Между Ирландия и Англия.
You will head our team, Michael, to negotiate a treaty for the first time in history between Ireland and England.
Той ще ръководи тук.
Иначе той ще ръководи опозицията.
He leads the opposition.
Колкото по-рано решат кой ще ръководи, толкова по-добре.
The sooner they work out who will run this, the better.
Ще ръководи отдела до… не знам точно докога.
He will be running CI until… well, I guess we don't know when.
Те ще ръководят експертните познания и опит, осигурявани от генералните дирекции.
They will manage the expertise provided by the Directorates-General.
Канейо ще ръководи мисия на друга планета,
Kanayo's running a mission off world.
Резултати: 44, Време: 0.0534

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски