БЛАГОРАЗУМИЕТО - превод на Румънски

discreţia
дискретност
преценка
дискретно
благоразумие
усмотрение
prudența
предпазливостта
благоразумието
внимание
înţelepciunea
мъдрост
мъдър
разум
благоразумие
bunul simţ
добро чувство
разум
prudenta
предпазлив
разумно
внимателен
благоразумно
прудънт
внимавам

Примери за използване на Благоразумието на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Предпазливоста и благоразумието сега са наложителни.
Grija si discretia sunt acum imperative.
Благоразумието ме кара да се върна вкъщи.
Divinitatea mă îndeamnă să mă întorc acasă.
Той заложи на благоразумието в междудържавните отношения.
A mizat deci pe raţiune în relaţiile inter-statale.
И във верските конфликти ще трябва да преобладават Милосърдието и Благоразумието.
Iar în conflictele religioase va trebui sa prevaleze caritatea si întelepciunea.
походка- е много въплъщение на достойнството и благоразумието.
mersul- aceasta este întruchiparea demnității și discreției.
Както винаги, красотата ти е надмината единствено от благоразумието ти.
Ca de obicei, frumuseţea ta este depăşită doar de prudenţa înţelepciunii tale.
Мисля, че няма да тръгнете заради благоразумието и добрината ви".
Cred că nu vei porni din cauza precauției și bunătății tale.
По дяволите благоразумието.
La naiba cu prudenţa.
има една стара приказка на ференгите:"Благоразумието е по-добрата съставка на смелостта.".
o veche zicală Ferengi spune că discreţia e partea cea mai bună a curajului.
С други думи- така както той беше преизбран веднъж заради благоразумието си, бих искал да го преизберем за трети мандат заради смелостта му.
Cu alte cuvinte, astfel cum a fost reales o dată pentru prudența sa, aș dori să îl realegem pentru un al treilea mandat pentru curajul său.
Благоразумието прави човека дълготърпелив
Înţelepciunea face pe om răbdător,
Благоразумието ми изисква в замяна… да ми отговорите какво ви е казала г-ца Стъбс.
Prudenţa îmi impune să cer în schimb… să-mi spui ce ţi-a zis d-ra Stubbs.
Следващото правителство трябва да има благоразумието да се вслуша в онова, което правителството на Бок пренебрегна- гласа на улицата.
Următorul guvern ar trebui să aibă înţelepciunea să dea ascultare vocii străzii, pe care guvernul Boc a neglijat-o.
Джошуа, благодаря ти, че имаше благоразумието да си събуеш обувките,
Joshua, vreau să-ţi mulţumesc pentru că ai avut bunul simţ să îţi scoţi pantofii,
както аз… ти би оценил благоразумието на моето решение.
cum am făcut şi eu o să apreciezi înţelepciunea deciziei mele.
Благодаря за благоразумието, но все още не знам нищо относно смъртта на механика.
Mulţumesc pentru discreţie. Dar tot nu ştiu nimic despre moartea omului meu de la alimentare.
което само времето може да Ви даде, благоразумието.
din păcate numai cu timpul o poţi dobândi… înţelepciune.
награда на вярата и благоразумието, на добродетелта и постоянството.
răsplata credinţei şi a înţelepciunii, a virtuţii şi a stăruinţei.
Благоразумието, мъдростта и религиозният опит- всички те предполагат
Raţiunea, înţelepciunea şi experienţa religioasă presupun
Благоразумието прави човека бавен на гняв,
Înțelepciunea îl face pe om încet la mânie
Резултати: 73, Време: 0.1294

Благоразумието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски