БЯХ ВПЕЧАТЛЕНА - превод на Румънски

Примери за използване на Бях впечатлена на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аа, първо искам да ти кажа колко бях впечатлена от начина, по който се справи с наследството на Смъдлърс.
În primul rând, dă-mi voie să spun cât de impresionată am fost de felul în care te-ai descurcat cu moştenitorii.~Episodul trecut~.
Трябва да кажа, че бях впечатлена, как беше измислил всичко напред във времето всичките доставки,
Tre' să recunosc că m-a impresionat cum a organizat totul din timp,
Признавам, че от начало бях малко скептична, но в последствие бях впечатлена от сериозноста и професионализмът на екипът на фирмата.
Recunosc ca la inceput am fost un pic sceptica dar, ulterior, am fost impresionata de seriozitatea si profesionalismul de care au dat dovada cei de la firma.
Бях впечатлена и казах на моя приятел,
Eram impresionată și îi comentam prietenului meu/prietenei mele
Аа, първо искам да ти кажа колко бях впечатлена от начина, по който се справи с наследството на Смъдлърс.
In primul rand, da-mi voie sa spun cat de impresionata am fost de felul in care te-ai descurcat cu mostenitorii.(Episodul trecut).
В този последен ден на конференцията ми позволете да кажа колко бях впечатлена от духа на доброжелателство, който възтържествува.
În ultima zi a conferinþei noastre… permiteþi-mi sã spun cât de impresionatã am fostde faptul cã bunãvoinþa a fost pe primul plan.
Знаеш ли, Лео, когато реши да не напускаш, бях впечатлена.
Ştii tu, Leo, când te-ai decis să nu-ţi mai dai demisia, am fost intrigată.
Миналата седмица посетих завода за автомобилни гуми Michelin в Stoke и отново бях впечатлена от финансирането на изследванията
Săptămâna trecută am vizitat fabrica de cauciucuri Michelin din Stoke şi, iarăşi, am fost impresionată de fondul pentru cercetare
Като цяло бях впечатлена от поддръжката на TotalAV,
În general, am fost impresionat de sprijinul TotalAV,
подобно на много други нови членове на Европейския парламент, бях впечатлена от вниманието, което се обръща на правата на човека в разискванията,
asemenea multor alţi deputaţi aflaţi la prima legislatură, am fost uimită de atenţia acordată drepturilor omului în dezbaterile din această instituţie
Бях впечатлен от тяхната отдаденост и ентусиазъм.
Am fost impresionată de interesul și entuziasmul lor.
Бях впечатлен от Ранди. Той не само танцуваше, той водеше.
Randy m-a impresionat, a fost cu adevărat inspirat.
Веднага бях впечатлен от професионализма на момчетата.
Am fost impresionată de profesionalismul dascălilor noştri.
Аз дойдох, защото бях впечатлен от честността ти.
Am venit pentru că m-a impresionat sinceritatea ta.
Бях впечатлен.
Но признавам, бях впечатлен от невероятния ти кураж.
Dar mărturisesc că am fost copleşit de curajul tău uriaş.
От убийството на пощальона не бях впечатлен.
Nu m-a impresionat uciderea poştaşului.
Бях впечатлен колко бързо може да предаде онова, което казвах.
Eram uimit de cît de rapid reuşea să exprime ceea ce spuneam eu.
Бях впечатлен от машините.
Masina a fost impresionantă.
Бях впечатлен от.
Резултати: 40, Време: 0.1037

Бях впечатлена на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски