ВЗОР - превод на Румънски

privirea
поглед
относно
по отношение
преглед
изражение
свързани
очите
въпроса
информация
връзка
ochii
око
поглед
очен
vederea
поглед
изглед
гледка
предвид
виждане
отношение
видимост
показ
възглед
зрението
viziunea
визия
зрението
видение
виждане
зрителния
поглед
представа
възглед
vision
мироглед
privirile
поглед
относно
по отношение
преглед
изражение
свързани
очите
въпроса
информация
връзка
ochi
око
поглед
очен

Примери за използване на Взор на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
изгнаник от Великата Болшевишка революция любовник с меланхоличен взор.
refugiat al Marii Revoluţii bolşevice, un amant cu o privire melancolică.
имат чист духовен взор и добре познават светоотеческото учение.
fețe duhovnicești fidele Ortodoxiei, care au o viziune duhovnicească clară și cunosc bine învățătura patristică.
По такъв начин Възнесението ни насърчава да издигнем взор към небето, за да можем веднага след това да го насочим към земята,
De aceea, Înălţarea ne îndeamnă să ne ridicăm privirea spre cer, pentru a o îndrepta după aceea imediat spre pământ, realizând îndatoririle pe
Това означава, че на свой ред трябва да опазим нашия взор, насочен към Господа,
Asta comportă ca la rândul nostru să ținem privirea îndreptată spre Domnul,
многострадалния Христов мъченик обърнал ослепения си земен взор към небесата откъдето Всеведецът Бог всичко вижда
marele pătimitor pentru numele lui Hristos şi-a întors ochii pământeşti orbi către cer,
Така ние виждаме повече и по-надалече от тях, но не защото нашият взор е по-остър или нашият ръст е по-висок, а защото те ни повдигат във въздуха и ни извисяват с цялата си великанска височина…".
Vedem deci mai bine şi mai departe nu pentru că vederea noastră ar fi mai ageră sau am fi mai înalţi, ci pentru că ei ne înalţă în aer şi ne poartă pe înălţimea lorgigantică”.
По такъв начин Възнесението ни насърчава да издигнем взор към небето, за да можем веднага след това да го насочим към земята,
Înălțarea ne îndeamnă să ne ridicăm privirea spre cer, pentru ca apoi să o îndreptăm imediat spre pământ,
все пак не казва"градът е близо", а обръща взор към далечните реещи се планини.
deasupra oraşului ce-l părăsise, cu toate astea nu zice"oraşul e aproape", dar îşi întoarce ochii la intervale distante.
Така ние виждаме повече и по-надалече от тях, но не защото нашият взор е по-остър или нашият ръст е по-висок, а защото те ни повдигат във въздуха и ни извисяват с цялата си великанска височина…".
Vedem deci mai bine si mai departe decit ei, nu pentru ca vederea noastra ar fi mai agera sau am fi mai inalti, ci pentru ca ei ne inalta in aer si ne poarta pe inaltimea lor gigantica".
освен зрението желае да отвори и вътрешния ни взор, за да може нашата вяра да стане по-дълбока
împreună cu vederea, vrea să deschidă privirea noastră interioară, pentru ca credinţa noastră să devină tot mai profundă
Ето затова трябва да наблюдавате с ясен взор и да слушате с будно съзнание за да можете да видите,
De aceea trebuie să privești cu ochi limpezi și să asculți cu o minte tăcută, astfel încât să poți vedea
сред които са"Наследникът" на Кадаре,"Четири стени" на Хациянидис и"Взор" на Шафак.
romanul"Patru ziduri" al lui Hatziyannidis şi"Privirea" lui Shafak.
той се издига в духовните светове, но по такъв начин, че неговият духовен взор е като затъмнен.
acela se ridică în lumile spirituale în aşa fel, încât vederea sa spirituală este buimacă, înceţoşată.
Чрез този взор нашите тела, ще станат светлина, светлината,
Prin acel ochi, corpurile noastre vor fi facute din lumina,
Използвайте полезния взор, за да се уверите,
Folosește viziunile folositoare pentru a te asigura
Дълг на мъжете от Божия Дом на справедливостта е да приковат своя взор денем и нощем в онова, което изгря от Перото на славата за възпитанието на хората, развитието на народите,
Se cuvine ca oamenii Casei Dreptății lui Dumnezeu să-și îndrepte privirea zi și noapte asupra strălucirii pe care o lasă Pana Gloriei în vederea educării popoarelor,
пред духовния взор на православния християнин се представя мисълта, идеята за духовното тяло,
în faţa ochilor duhovniceşti ai creştinului ortodox se înfăţişează ideea trupului duhovnicesc unic,
бъде привлечен към Божието царство, ако вътрешният взор се отвори, ако духовният слух укрепне
se lasă atras spre Împărăţia lui Dumnezeu, dacă ochiul lăuntric se deschide, dacă auzul spiritual se ascute
са обръщали взор към Неговия свещен палат.
şi-au intors faţa spre sfanta Sa curte.
Не отклонявай своя взор.
Nu vă feriţi privirea.
Резултати: 272, Време: 0.1475

Взор на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски