Примери за използване на Всички нарушения на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Всички нарушения на съня- от краткосрочни смущения до хронична безсъние,
Всеки тип поведение, което според нас не е правилно, всички нарушения, забелязани от нас, трябва да се консултирате с лекар.
Всички нарушения и предупреждения се съобщават на ЖУРИТО, което е единственият
Като кадет от Звездния флот трябва да съобщавам за всички нарушения на Федералните закони. Но понеже още не съм дал клетва, ще взема 10 процента.
Унгарските власти трябва незабавно да поправят всички нарушения на ценностите на ЕС,
отстрани на трахеята, и всички нарушения в работата му се отразяват от болката
На първо място, трябва да знаете, че всички нарушения при децата могат да бъдат разкрити в противоположната възраст.
Всички нарушения и отклонения от тези норми се считат за патология
Преди всичко трябва да знаете, че всички нарушения при кърмачета може да са в различна възраст.
адекватна диференциална диагностика Ви позволяват да идентифицирате своевременно всички нарушения за отстраняване на симптомите
трябва да знаете, че всички нарушения при децата могат да бъдат разкрити в противоположната възраст.
Системата на наказателни точки обхваща всички нарушения, които могат да предизвикат ПТП.
да носят отговорност за всички нарушения;
В умерени напитки вкусен чай с лайка се препоръчва за почти всички нарушения на цикъла.
Крайбрежните държави членки записват всички нарушения, извършени от риболовни кораби на трети държави,
Държавите-членки записват в национална база данни всички нарушения на правилата на общата политика в областта на рибарството, извършени от кораби под техен флаг или от техни граждани,
Всички нарушения в храненето могат да доведат до необратими и дори животозастрашаващи здравословни проблеми,
Освен това новото разпределение въз основа на принципи поправя всички нарушения на принципа на регресивна пропорционалност,
благодарение на което е възможно да се разкрият в ранните етапи всички нарушения и патологии на този орган.
когато той реагира еднакво енергично на всички нарушения на правата на човека във всички държави: