ВЪЗНАМЕРЯВАШЕ - превод на Румънски

intenţiona
възнамерява
иска
планираше
смяташе
намерение
мислеше
intenționa
възнамерява
планира
намерение
иска
възнамерите
vrea
искам
желае
трябва
de gând
ще
намерение
смяташ
планирал
искаш
мислиш
отивам
щеше
възнамеряват
каниш
dorea
искал
желал
avea
беше
е
е бил
са
би
е имало
има
получите
да окаже
щеше

Примери за използване на Възнамеряваше на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какво възнамеряваше да прави Серина Макгрегър с останалата част от живота си?
Ce voia Serena MacGregor să facă tot restul vieții?”?
И точно това възнамеряваше да направи сега.
Si chiar asta se gândi să facă acum.
Възнамеряваше ли да ми кажеш?
Vrei sa-mi povestesti despre asta?
Това е твоя шанс да направиш това, което възнамеряваше преди години.
Ai o şansă la ceea ce voiai să faci în urmă cu ani buni.
Кога възнамеряваше да ми кажеш за бебето?
Când aveai de gând să-mi spui despre copil?
Първоначално обаче Кроули не възнамеряваше да създаде нова палуба.
La început Spener nu a avut intenţia de a crea o noua sectă.
Пракс, тук е чисто, капитана не възнамеряваше да наруши протокола.
Prax, este clar că, căpitanul nu a intenţionat să încalce protocolul.
Не, но възнамеряваше.
Nu, dar plănuia.
точно както възнамеряваше.
aşa cum plănuiai.
Раздаването повече информация, отколкото възнамеряваше.
Oferirea de departe mai multe informații decât a intenționat.
Д-р Бренан, кога възнамеряваше да ми кажеш?
Dr. Brennan, când plănuiai să-mi spui?
България, която има близо 500 свои граждани, живеещи в Ливан, първоначално възнамеряваше да използва сухопътния маршрут през Сирия за евакуацията им.
Bulgaria, care are aproximativ 500 de cetăţeni în Liban, intenţiona iniţial să utilizeze calea terestră prin Siria pentru evacuarea cetăţenilor săi.
Въпреки че Giudicessi възнамеряваше да направи много сам,
Deși Giudicessi intenționa să facă multe pe cont propriu,
Тюрксел", който миналата година подаде спечелилата търга оферта, възнамеряваше да закупи 70%.
Turkcell, care a depus oferta câştigătoare anul trecut, intenţiona să achiziţioneze 70%.
Дали Nokia първоначално възнамеряваше този телефон да е N-сериен телефон и по-късно да има промяна в съзнанието?
Nokia intenționa inițial ca acest telefon să fie un telefon din seria N și mai târziu a avut o schimbare de spirit?
Тялом и духом беше пример за онова, което Бог възнамеряваше да е цялото човечество чрез послушанието си към Неговите закони.
Atât fizic cât şi spiritual, El a fost un exemplu de ceea ce vrea Dumnezeu cu toţi oamenii să fie prin ascultare de legile Sale.
Изобщо възнамеряваше ли да ми дадеш работата? Или просто не искаше да се откажа?
Ai avut vreodată de gând să-mi dai slujba asta, sau ai incercat să mă opreşti?
Тя възнамеряваше да се върне у дома, след като всички бяха научили урок по клаудията…".
Ea intenționează să se întoarcă acasă după ce toată lumea a învățat o lecție în Claudia apreciere…“.
свободен човек възнамеряваше да напише роман за женското отмъщение.
om liber, Vroia să scrie un roman despre răzbunare feminină.
щеше да използва националното съкровище за това, но и възнамеряваше да намали данъците.
folosea tezaurul naţional, dar şi vroia să micşoreze taxele.
Резултати: 81, Време: 0.1469

Възнамеряваше на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски