INTENȚIONA - превод на Български

възнамерява
intenționează
intenţionează
vrea
intentioneaza sa
dorește
intenția
intenţia
propune
plănuieşte
планира
intenționează
planifică
intenţionează
plănuieşte
vrea
plănuiește
planuri
intentioneaza
a plănuit
planuieste
намерение
gând
intenţia
intenția
intentia
intenţionez
intenționează
scopul
vrut
am intenţia
planul
иска
vrea
dorește
doreşte
cere
solicită
voia
încearcă
place
nevoie
doreste
възнамеряваше
intenţiona
intenționa
vrea
de gând
dorea
avea
възнамерявал
intenţionat
vrut
intenționat
de gând
intentia
dorit
urma să
intenția
планираше
plănuia
a planificat
aveai de gând
intenţiona
de gând
planuia
intenționa
възнамерите

Примери за използване на Intenționa на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ea intenționa să păstreze clădirile anabolice ale testosteronului, cu mai puțin androgenică într-o acțiune rapidă, eficientă metodă.
То цели да запази анаболни сградите на тестостерон с по-малко андрогенен в бързодействащ, ефикасен метод.
Chen Shen intenționa să construiască și o fermă de porci,
Шен е планирал да построи свинеферма край селото
Prezenta recomandare se axează în mod explicit pe măsurile de promovare a integrării romilor, fără a intenționa să excludă alte grupuri marginalizate și dezavantajate.
Настоящата препоръка е изрично насочена към мерките за насърчаване интегрирането на ромите, без да има за цел изключването на други маргинализирани групи и групи в неравностойно положение.
autoritatea de reglementare germană intenționa în mod vădit să adopte o derogare normativă.
германският регулаторен орган очевидно е имал намерение да въведе регулаторно изключение.
gust exact așa cum intenționa producătorul de țigări.
те изпълняват и вкусват точно така, както е планирал производителят на пури.
Pe canalul TV iTELE, au existat vestea că președintele francez nu intenționa nici măcar să vină.
На телевизионния канал iTELE имаше новини, че френският президент дори не е планирал да дойде.
avansează treptat, fără a intenționa să încetinească în decursul anilor.
си в младостта и постепенно напредват, без да имат намерение да се бавят.
La sfârșitul anilor 90, Joel Schumacher intenționa să direcționeze un al treilea film.
В края на 90-те години Джоуел Шумахер имал планове да режисира трети филм на Батман.
din Regulamentul de procedură, intenționa să îl invite pe defunctul domn Braun‑Neumann să intervină în procedură
параграф 1 от Процедурния правилник възнамерява да прикани г‑н Braun-Neumann, понастоящем покойник,
Aceste hidrocarburi constituie prin urmare substanțe pe care deținătorul nu intenționa să le producă și de care se debarasează, fie și involuntar, cu ocazia operațiunilor
Следователно при конкретните горива става дума за вещества, които притежателят е нямал намерение да произвежда и които той изхвърля,
Nu suntem siguri dacă Kim intenționa să fie așa
Не сме сигурни дали Ким възнамерява да бъде по този начин
HHS intenționa de mai multe săptămâni să utilizeze câteva din numeroasele baze militare din sudul Statelor Unite pentru a găzdui migranții minori care au sosit singuri în SUA pentru a se reîntâlni cu rudele lor.
Здравното ведомство от няколко седмици иска да използва някои от многото американски военни бази в южната част на САЩ, за да настанява там непълнолетни мигранти, пристигащи сами в САЩ, за да намери техни близки.
considerațiile esențiale pe baza cărora Comisia intenționa să impună o taxă antidumping definitivă asupra importurilor de produs în cauză în Uniune.
съображения, въз основа на които Комисията възнамерява да наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса на разглеждания продукт в Съюза.
confidențialitatea voastră rămâne în siguranță față de oricine ar intenționa să vă fure informațiile personale și private.
самите вие оставате анонимни за всеки, който има намерение да открадне вашата лична и поверителна информация.
Luati un moment pentru a intenționa ca toate energiile iubitoare,
Отделете време, за да възнамерите всички тези любящи, извисяващи
considerațiile esențiale pe baza cărora intenționa să mențină măsurile antidumping în vigoare
съображения, на чиято основа възнамерява да запази действащите антидъмпингови мерки,
Vă rugăm să vă acordați câteva momente de mai multe ori pe zi pentru a intenționa o lume mai bună,
Моля отделяйте няколко минути няколко пъти на ден, за да възнамерите по-добър свят,
prime informări a Comisiei, în temeiul articolului 20 alineatul(2) a doua teză din Regulamentul nr. 659/1999, în care arăta că nu intenționa să dea curs plângerii.
Комисията го е уведомила, че не възнамерява да даде ход на оплакването.
muniție și o bombă pe care intenționa să o detoneze în biserica Sfântul Mina,
муниции и бомба, която възнамерявал да взриви в църквата в южно предградие на Кайро,
a arătat imediat că intenționa să fie efectiv
веднага показа, че възнамерява да бъде действително,
Резултати: 82, Време: 0.0656

Intenționa на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български