ВЪЗОБНОВЯВАТ - превод на Румънски

reluate
възобновяване
отново
възобнови
продължи
поднови
да се върнете
възстанови
reînnoite
подновяване
поднови
обнови
обновите
reiau
възобновяване
отново
възобнови
продължи
поднови
да се върнете
възстанови

Примери за използване на Възобновяват на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Неговите потребности непрестанно се възобновяват и непрестанно го подбуждат да купува чужди стоки,
Trebuinţele sale se înnoiesc neîncetat şi impun cumpărarea neîncetată de marfă străină,
Неговите потребности непрестанно се възобновяват и налагат непрестанно купуване на чужди стоки,
Trebuinţele sale se înnoiesc neîncetat şi impun cumpărarea neîncetată de marfă străină,
Европейските лидери възобновяват идеята за единна парична единица през 1986 г.
Liderii europeni au relansat ideea unei monede unice în anul 1986,
вкл. мозъчните и сърдечните клетки, се възобновяват.
inclusiv cele din creier si inima se regenereaza.
въвеждането на органични материали естествено възобновяват нивото на бор в почвите.
aportul de materii organice reface în mod natural nivelul de bor din sol.
Духовните цикли на Слънцето на действителността са като циклите на материалното слънце- те винаги следват своя кръговрат и се възобновяват.
Ciclurile spirituale ale Soarelui Realităţii sunt ca cele ale soarelui material: ele se află într-o continuă rotaţie şi reînnoire.
Учените също се възползват от факта, че бебетата забавят сученето, когато нещо ги интересува и възобновяват бързото смучене, когато са отегчени.
De asemenea, bebeluşii îşi încetinesc suptul când ceva le atrage atenţia şi îşi reiau suptul rapid când se plictisesc.
В много редки случаи се съобщават реакции на свръхчувствителност и при пациенти, които възобновяват лечението, но не са имали предхождащи прояви на реакция на свръхчувствителност.
În plus, s- au raportat cazuri foarte rare de reacţii de hipersensibilitate la pacienţii care au reînceput tratamentul şi nu au prezentat anterior simptome ale unei reacţii de hipersensibilitate.
Дипломатическите и консулските отношения между договарящите се страни се възобновяват веднага след ратификацията на мирния договор.
Relaţiile diplomatice şi consulare între părţile contractante vor fi reluate, din nou, imediat după rectificarea păcii.
Учените също се възползват от факта, че бебетата забавят сученето, когато нещо ги интересува и възобновяват бързото смучене, когато са отегчени.
Oamenii de ştiinţă profită şi de faptul că bebeluşii îşi încetinesc suptul când ceva le atrage atenţia şi îşi reiau suptul rapid când se plictisesc.
съюзническите бомбардировачи възобновяват атаките си срещу германската индустрия с по-голям успех.
a lansa operatiunea Overlord, bombardierele aliate si-au reluat atacurile asupra industriei germane.
По време на Възраждането мелнишките винопроизводители възобновяват традициите си, а търговците успяват да го популяризират в цяла Европа и да възстановят„Пътят на виното”,
În timpul Renașterii, vinificatorii Melnik și-au restabilit tradițiile, iar comercianții au reușit să-l popularizeze în toată Europa
В много редки случаи се съобщават реакции на свръхчувствителност и при пациенти, които възобновяват лечението, но не са имали предхождащи прояви на реакция на свръхчувствителност.
Mai mult chiar, în cazuri foarte rare, s- au raportat reacţii de hipersensibilitate la pacienţi care au reînceput terapia şi care nu prezentaseră până atunci simptome de reacţii de hipersensibilitate.
В много редки случаи се съобщават реакции на свръхчувствителност и при пациенти, които възобновяват лечението, но не са имали предхождащи прояви на реакция на свръхчувствителност.
Mai mult chiar, în cazuri foarte rare, reacţiile de hipersensibilitate au fost întâlnite la pacienţi care au reînceput terapia şi care nu prezentaseră până atunci simptome ale reacţiei de hipersensibilitate.
същевременно да се опазват и възобновяват същите тези ресурси.
protejând în același timp și reînnoind aceleași resurse.
Затова и приветствам инициативите, които подпомагат процеса на обединение на Кипър, преговорите по които се възобновяват днес, и изразявам своята надежда, че в Украйна ще продължат решително да бъдат търсени жизнеспособни решения, за да бъдат изпълнени ангажиментите, поети от засегнатите страни
De aceea primesc cu favoare iniţiativele menite să favorizeze procesul de reunificare a Ciprului- chiar astăzi se reiau negocierile- în timp ce doresc ca în Ucraina să se continue cu determinare în căutare de soluţii practicabile pentru realizarea deplină a angajamentelor asumate de către părţi
бързо замразени пилета е считана за несъответстваща на изискванията на настоящия регламент, те възобновяват изпитването с минималната честота на проверките, посочена в параграф 4 само
un lot de pui congelaţi sau congelaţi rapid nu respectă prezentul regulament, acestea reiau testele la frecvenţa minimă a controalelor prevăzută în alin.(4)
Трансферът може да се направи пауза, възобновява, наредени на опашка и спаси.
Transferul poate fi întreruptă, reluate, coada de așteptare și salvate.
Съдът възобновява слушането.
Tribunalul continuă audierile.
Вече възобновяваме нашата партия, която вече е в ход.
Acum reluăm partidul nostru deja în desfășurare.
Резултати: 47, Време: 0.1265

Възобновяват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски