ВЪПРОСНИЯ - превод на Румънски

respectiv
съответно
респективно
респ
т
именно
въпросната
посочения
същия
конкретния
дадения
acest
настоящия
на тази
cauză
причина
дело
кауза
причинител
съответната
въпросната
засегнатите
заинтересованите
разглеждания
menţionat
посочен
споменато
предвиден
упоменат
същия
горепосочения
отбеляза
цитирания
въпросния
отбелязва
vizat
съответната
насочени
целевата
засегнатата
отнася
цел
въпросния
заинтересованата
набелязан
мишена
discuție
дискусия
обсъждане
разговор
въпрос
беседа
разискване
разглежданите
talk
дискусионни
respectivă
съответно
респективно
респ
т
именно
въпросната
посочения
същия
конкретния
дадения
respective
съответно
респективно
респ
т
именно
въпросната
посочения
същия
конкретния
дадения
respectivul
съответно
респективно
респ
т
именно
въпросната
посочения
същия
конкретния
дадения
acestui
настоящия
на тази
această
настоящия
на тази
acestei
настоящия
на тази
cauza
причина
дело
кауза
причинител
съответната
въпросната
засегнатите
заинтересованите
разглеждания
vizate
съответната
насочени
целевата
засегнатата
отнася
цел
въпросния
заинтересованата
набелязан
мишена

Примери за използване на Въпросния на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В съответствие с принципа на пропорционалност, както е определен във въпросния член, настоящото решение не превишава това, което е необходимо за постигане на тези цели.
În conformitate cu principiul proporţionalităţii, enunţat în articolul menţionat, prezenta decizie nu depăşeşte ceea ce este necesar ca respectivele obiective să fie atinse.
TU Darmstadt цифровизира въпросния учебник с цел да го предостави на разположение на ползвателите чрез електронните читателски места в своята библиотека.
TU Darmstadt a digitalizat acest manual pentru a‑l pune la dispoziţia utilizatorilor în locurile pentru lectură electronică amenajate în biblioteca sa.
В съответствие с принципа на пропорционалността, както е постановен във въпросния член, настоящата директива не надхвърля необходимото за постигането на тези цели.
Potrivit principiului subsidiarităţii enunţat în articolul menţionat, prezenta directivă nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective.
евентуално сключване на въпросния договор на СОИС.
de a încheia acest Tratat OMPI.
Срокът, посочен в настоящата буква, е най-малко три до пет години, освен ако жизненият цикъл на въпросния АИФ е по-кратък;
Perioada menționată la prezenta literă este de cel puțin trei până la cinci ani cu excepția cazului în care ciclul de viață al FIA vizat este mai scurt;
Съгласно принципа за пропорционалност, така както е постановен във въпросния член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигането на тези цели.
În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este prevăzut în articolul menţionat, prezentul regulamentul nu depăşeşte ceea ce este necesar în vederea atingerii acestor obiective.
нотариусът служебно предприема мерки за получаване на въпросния документ.
notarul public ia măsuri din oficiu pentru a obține acest act.
Отговорният ветеринарен орган на изходния пункт съхранява въпросния доклад в продължение най-малко на три години.
Autoritatea veterinară responsabilă cu punctul de ieşire păstrează raportul menţionat timp de cel puţin trei ani.
заради която съм дошъл с въпросния бял мерцедес.
pe care ieşea aceia pentru care eu venisem cu acest Mercedes alb.
Във въпросния случай отделните ответници дори са принадлежали към една
În respectivul caz, pârâții aparțineau chiar aceluiași grup
Европейският парламент препоръчва на всички организации, които участват в дейности, обхванати от Междуинституционалното споразумение относно регистъра за прозрачност да се регистрират във въпросния регистър.
Parlamentul European recomandă tuturor organizațiilor implicate în activități care fac obiectul Acordului interinstituțional privind registrul de transparență să se înscrie în acest registru.
Съгласно въпросния сценарий, преди 4, 4 милиарда години Земята се сблъскала с планета,
Conform acestui scenariu, acum 4,4 miliarde de ani, Pământul s-a ciocnit
Позовавания към въпросния регламент се тълкуват като позовавания към настоящия регламент
Trimiterile la respectivul regulament se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament
От своя страна обвиняемият признава участието си и вината си във въпросния факт и може да приеме наказанието
Acuzatul, la rândul său, recunoaște participarea și vina sa la acest fapt și poate accepta pedeapsa
Регулаторът, създаден с въпросния унгарски закон, получи задачата да гарантира, че журналистическата информация е"балансирана".
Grupul de control instituit în conformitate cu această lege maghiară are sarcina de a asigura"caracterul echilibrat” al rapoartelor jurnalistice.
Всяка промяна или актуализация на въпросния формат трябва да бъде посочена
Orice modificare sau actualizare a acestui format va fi identificată
светлинно-сигнални устройства на въпросния тип превозно средство
de semnalizare luminoasă pe respectivul tip de vehicul
придвижим напред онзи тип мерки, който да гарантират въпросния принцип.
este esenţial să avansăm în privinţa măsurilor care garantează acest principiu.
Повишената по изкуствен начин активност на въпросния протеин допринася за бързо възстановяване на клетките
Creşterea activităţii acestei proteine în mod artificial contribuie la recuperarea rapidă a celulelor
При условие че държаните на борда улови във въпросния участък, при употребата на съответните риболовни принадлежности,
Cu condiţia ca toate capturile efectuate în această zonă cu unelte de pescuit de acest tip
Резултати: 1151, Време: 0.1589

Въпросния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски