ВЪРНАЛ - превод на Румънски

întors
отново
обратно
връщане
върне
връща
обърни
обръща
прибере
прибира
завърти
revenit
се върна
връщане
отново
дойда
пак
се завърна
се възстанови
връщат
intors
върна
дойда
връща
обърни
обръща
завърти
înapoi
обратно
назад
отново
върна
пак
връщам
връщане
гръб
отдръпни се
venit
дойда
идвам
настъпи
тръгне
се появи
излезе
пристигне
се върне
да влезе
returnat
върна
връщане
възстановим
връща
venit înapoi
се върне
се връщай
да дойде обратно
returned
dus
заведа
херцог
занеса
води
доведе
отведе
отиде
закара
отвежда
отива
adus
взема
привеждане
носи
донесе
води
доведе
довежда
донася
внася
докара
restituit
връщам
върна
възстанови
връщане
възстановяване
изплати
întorsese
a readus

Примери за използване на Върнал на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Било е чудо, че се е върнал.
A fost un miracol că a venit înapoi.
Уолтър не се беше върнал за мен.
Walter n-ar fi venit să mă ajute.
Не мога да повярвам, че Пол Йънг се е върнал на Уистерия Лейн.
Nu pot sa cred ca Paul Young s- a intors pe Wisteria Lane.
Върнал се е в Египет?
E inapoi in Egipt?
Не съм те върнал тук за да правиш каквото
Nu te-am adus ca să faci nimic.
Вярно ли е, че се е върнал от чужбина?
E adevarat ca s-a dus din strainatate?
Витания не се е върнал.
Betania nu a venit înapoi.
после се върнал след мен.
apoi a venit după mine.
Да, но съм ги върнал.
Da, dar i-am restituit.
а че се е върнал.
ci că s-a intors.
Ако си е върнал паметта, накъде би тръгнал?
Presupunând că şi-a recăpătat memoria, unde credeţi că se va duce?
Би ли ми върнал документите, моля?
Imi poti da dosarul inapoi, te rog?
Убиецът не е върнал уръжието на мястото на местопрестъплението.
Criminalul n-a adus arma la locul crimei.
Разбира се, вече се бях върнал в средновековието.
Desigur! Am mai făcut-o înainte.- M-am dus în Evul Mediu.
Ето защо се е върнал Гордън.
Deci, de aceea Gordon a venit înapoi.
Но той каза на Коменданта, че се е върнал от патрулиране.
Kommandantul a spus că a venit dintr-o patrulare.
Върнал се е в съзнание през нощта,
Şi-a recăpătat cunoştinţa în timpul nopţii,
Делрой си е върнал всички ъгли на Монумънт.
Delroy a recuperat toate străzile. Bine.
Би ли ми я върнал от мое име?
Dai-o inapoi din partea mea?
Явно се е върнал право в апартамента.
Trebuie că s-a dus direct la apartament.
Резултати: 2275, Време: 0.1329

Върнал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски