Примери за използване на Давана на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Проучете какъв вид храна е била давана на кутрето ви в развъдника
Носеха най-великата вест, давана някога на света, радостната вест,
Такава информация трябва най-малкото да съответства на информацията, давана на членове, участващи в схема, по отношение на
не му е давана необходимата информация.
От сега нататък никаква информация не трябва да бъде давана… на цивилен персонал без моето специално разрешение.
информация относно платежни транзакции, извършени по силата на рамковия договор, следва да бъде давана безплатно.
Подадох молба за цялата информация имаща връзка с помощта, давана от г-н Торбин към клиента ти.
събиране на храна, давана в целевите за всяко ниво
това е специфичен вид поръчка, давана от инвеститор или брокер.
във всяко столетие розенкройцерската инспирация беше давана така, че никога носителят на вдъхновението не бе назоваван външно.
75µg/ kg), давана веднъж на всеки три седмици
във всяко столетие розенкройцерската инспирация беше давана така, че никога носителят на вдъхновението не бе назоваван външно.
Името на сайта идва от разговорното име на книгата, давана на всеки студент в началото на академичната година от администратор на университета в Щатите,
Има легенда, че солта е била давана на овчарите за животни,
Ние ще проучим в Бюрото дали в тази част думата може да бъде давана на оратори, които вече са участвали в разискването,
(3)(а) Комитетът има за задача организирането и наблюдаването на техническата помощ, давана на развиващите се Договарящи се страни,
Когато на тези мишки им била давана глюкоза или кетогенният им метаболизъм бил блокиран, те умирали от припадъци, подобни на епилептичните и предизвикани от увреждане на невроните.
ще Ви бъде давана възможност да отбелязвате,
Според инспектор от Бахамското хуманитарно дружество, тези плуващи прасета са станали толкова зависими от храната, давана им от хората, че напълно са променили начина си на живот.
И така, виждате, че целта е да се внесе част от обратната връзка, давана от хората, които са ходили в музея,