Примери за използване на Единение на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Докато страда в единение с Господ Иисус се надява,- макар и все още болезнено-
Пътят към това единение трябва да бъде виждан като морален императив
Бъдещото единение е отразено за Уолт в третия, доста загадъчен сън, в който двете души са щастливи заедно в духовния свят.
За да постигнем това блажено единение на двете най-главни сили на нашата личност,
Тези, които са свикнали, когато в действителност няма единение, те си мислят за единение.
към необходимостта от единение.
Докато Адам пребивава в единение с Бога и изпълнява волята Му, докато се храни от Неговото присъствие, такова разпознаване не е препоръчително.
благодарение на Него и чрез безпределното Единение ние можем да станем и останем неопетнени и чисти.
В този случай отговорниците на основните религии по света показаха как религията е фактор за единение и мир, а не за разединение и конфликти.
Светът като единение, зависещо от човечеството.
Религиозните традиции ни предоставят карта, която да следваме, за да достигнем до единение с божественото.
В името на истината и в дух на единение и прошка ще бъде отдадена почит от претор Марк Юний Брут
стигнат до блаженото единение с Бога.
А призивът на Христос е призив за единение с Бога и с хората.
Потопете се в прекрасната майчина любов, която ви обгръща отвсякъде, и останете така- в единение с Майката Земя,
Символите на причастието, от които се взима всяка седмица по време на църковна служба, са символи на Неговото Единение.
Сам Господ Иисус Христос чрез Своята Църква е устроил дивен път за спасение на човека посредством благодатното му единение с Бога.
Иди и проповядвай на целия свят и им кажи без страх да работят за единение.
същностите в него са постоянно в състояние на непрекъснато екстазно единение с другите.
Символите на причастието, които се вземат всяка седмица по време на богослужение, са символ на Неговото Единение.