ЗАМЪРСЯВАЩИ ВЕЩЕСТВА - превод на Румънски

poluanţi
substanțe poluante
substanţe poluante
substanţele poluante
substanțele poluante
de contaminanti
замърсители
замърсяващи вещества

Примери за използване на Замърсяващи вещества на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
максималното съдържание на замърсяващи вещества, например ПХБ,
conţinutul maximal de substanţe poluante, de exemplu PCB,
типовете и степените на наказателните санкции за незаконно изхвърляне на замърсяващи вещества в морето.
anula Decizia-cadru nr. 2005/67, prin care se stabileau natura, tipul şi nivelul sancţiunilor penale pentru deversarea ilegală de substanţe poluante în mare.
относно емисиите на замърсяващи вещества от дизелови двигатели, предназначени за тракторите;
printre altele, la emisiile de poluanţi de la motoarele diesel cu care sunt echipate tractoarele;
употребата на трактори на основания, свързани с емисиите от замърсяващи вещества от дизеловия двигател, който задвижва споменатия трактор, ако последният удовлетворява изискванията, дадени в приложения І,
utilizarea tractoarelor din motive ce privesc emisiile de poluanţi de la un motor diesel cu care este echipat tractorul respectiv în cazul în care acest tractor respectă cerinţele care figurează în anexele I,
инцидентно заустване на всякакви замърсяващи вещества в почвата, в повърхностните води
să prevină deversările neautorizate și accidentale de orice substanțe poluante în sol, în apele de suprafață
фамилия двигатели отговарят на съответните технически изисквания на тази директива относно нивата на емисиите от газообразни замърсяващи вещества и прахообразни частици на двигателя(двигателите);
satisface cerinţele tehnice prevăzute în prezenta directivă, cu referire la nivelul emisiilor de poluanţi gazoşi şi pulberi produse de motor(motoare).
е необходимо от екологична и икономическа гледна точка да се опазват рибните популации от различни вредни последици в резултат от заустването на замърсяващи вещества във водите, като, по-специално, намаляването на броя на рибите от някои видове и понякога дори изчезването на някои от тях;
din punct de vedere ecologic şi economic, să se protejeze populaţiile piscicole împotriva consecinţelor dăunătoare care rezultă din evacuarea de substanţe poluante în apă, cum ar fi reducerea numărului de peşti aparţinând anumitor specii şi chiar, în anumite cazuri, dispariţia unora dintre ele;
инцидентно заустване на всякакви замърсяващи вещества в почвата, в повърхностните води
să prevină deversările neautorizate şi accidentale de orice substanţe poluante în sol, în apele de suprafaţă
последните заменят за засегнатите инсталации и замърсяващи вещества нормите за допустими емисии, установени в таблиците по-долу.
acestea din urmă înlocuiesc, pentru instalațiile și substanțele poluante în cauză, valorile limită de emisie stabilite în tabelele de mai jos(Cproc).
Отбелязвайки още приемането на Международната конвенция за гражданската отговорност и обезщетяването на вреди във връзка с превоза на опасни и замърсяващи вещества по море, 1996 г., която да осигури адекватно, бързо и ефективно възмездяване на щети, причинени от произшествия във връзка с превоза по море на опасни и замърсяващи вещества.
Luând act, de asemenea, de adoptarea Conventiei internationale privind răspunderea si acordarea de despăgubiri pentru prejudicii legate de transportul pe mare al substantelor nocive si potential periculoase, 1996, în scopul acordării unor despăgubiri adecvate, prompte si eficiente pentru prejudiciile cauzate prin incidente legate de transportul pe mare al substantelor nocive si potential periculoase.
Специално изпитване" е процедурата, чрез която компетентният орган гарантира, че след всяка сериозна модификация на двигател на кораб по отношение на нивото на емисиите на газообразни и прахови замърсяващи вещества, той все още отговаря на техническите изисквания на глава двадесет и шеста;
Încercareaspecială» înseamnă procedura prin care autoritatea competentă se asigură că, după fiecare modificare importantă la motorul unei nave de navigaţie interioară în ceea ce priveşte emisia de gaze şi particule poluante, motorul corespunde încă cerinţelor tehnice din acest capitol;
съдържание на кислород така, както са установени в таблиците на това приложение за някои индустриални сектори и някои замърсяващи вещества или, при липса на такива таблици
conținutul de oxigen stabilite în tabelele din prezenta anexă pentru anumite sectoare industriale și anumite substanțe poluante sau, în absența unor asemenea tabele
Като имат предвид, че изработването на плавателни съдове с развлекателна цел може да има въздействие върху околната среда в смисъл, че е възможно отделянето на замърсяващи вещества от тях; като имат предвид,
Întrucât construcţia vaselor de agrement poate avea consecinţe asupra mediului în măsura în care vasele pot emite substanţe poluante; întrucât este
Когато използваните води от пречистване на изгорели газове, съдържащи замърсяващи вещества, посочени в приложение IV, са обработвани извън инсталацията за изгаряне или за съвместно изгаряне
(5) Când apele reziduale provenite din epurarea gazelor de eşapament conţinând substanţele poluante prevăzute în anexa IV sunt tratate în afara instalaţiei de incinerare
За тежките метали(замърсяващи вещества noсъгласно от 2 до 10), не повече от едно измерване на година не надвишава нормите за допустими емисии, посочени в приложение IV;
(b) pentru metalele grele(substanţele poluante 2-10), cel mult o măsurătoare pe an depăşeşte valorile limită de emisie menţionate în anexa IV;
Когато използваните води от пречистване на изгорели газове, съдържащи замърсяващи вещества, посочени в приложение IV, са обработвани извън инсталацията за изгаряне или за съвместно изгаряне
(5) În cazul în care apele reziduale provenite din epurarea gazelor de eșapament conținând substanțele poluante prevăzute de anexa IV sunt tratate în afara instalației de incinerare
нефтени отпадъци и други замърсяващи вещества в пролива.
de reziduuri de hidrocarburi și de alte substanțe nocive în strâmtoare.
мерки по смисъла на параграф 2, буква в, ако ползвателят може да докаже, че емисиите на посочените замърсяващи вещества не могат в никакъв случай да бъдат по-големи от установените норми за допустими емисии.
operatorul poate dovedi că emisiile de substanţe poluante menţionate mai sus nu pot fi în nici un caz mai mari decât valorile limită de emisie stabilite.
с периодични мерки по смисъла на параграф 2, буква в, ако ползвателят може да докаже, че емисиите на посочените замърсяващи вещества не могат в никакъв случай да бъдат по-големи от установените норми за допустими емисии.
în cazul în care operatorul poate dovedi că emisiile de substanțe poluante menționate mai sus nu pot fi în nici un caz mai mari decât valorile limită de emisie stabilite.
a недействителен ли е член 4 от Директива[2005/35], доколкото изисква от държавитечленки да считат грубата небрежност за критерий за отговорността за изхвърляне на замърсяващи вещества, и/или б недействителен ли е член 5,
este nul în măsura în care impune statelor membre obligația de a considera neglijența gravă un criteriu al răspunderii pentru deversarea de substanțe poluante; și/sau b articolul 5 alineatul(1)
Резултати: 52, Време: 0.1975

Замърсяващи вещества на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски