ИЗЖИВЯХ - превод на Румънски

Примери за използване на Изживях на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз вече изживях своята.
Eu deja am avut parte de ea.
лола, но го изживях.
Lola dar l-am văzut.
като че ли изживях цял един живот.
aş fi trăit o veşnicie.
Радвам се, че изживях това с някой, който го е грижа.
Mă bucur că am împărţit acest moment cu cineva căruia îi pasă.
Изживях мечтата си, така че се надявам да успея да помогна на други да го направят.
Tot ce pot spune este că mi-am trăit visul şi sper să îi fi ajutat şi pe alţii să facă acelaşi lucru.
Аз изживях живота си добър и лош,
Mi-am trăit viaţa cu bune şi rele,
Кристина сте толкова заети, да се подкрепяте взаимно, че не знам дали забелязахте, че и аз изживях шок?
incat n-ati bagat de seama ca si eu am trecut printr-o trauma?
Това, което мога да кажа е, че аз изживях мечтите си и много се надявам да помогна на други хора да изживеят своите.
Tot ce pot spune este că mi-am trăit visul şi sper să îi fi ajutat şi pe alţii să facă acelaşi lucru.
да е било. и първият път когато изживях този ден Някой наистина ужасни неща се случиха.
iar prima dată când am trăit această zi unele lucruri cu adevărat oribile întâmplat.
Бих се изразил на твоя език, че изживях тази моя мечта.
Şi cred că e drept să spun, în limba vârstei tale, că mi-am trăit visul.
365 дни в годината, за седемте години като министър на отбраната, аз изживях студената война.
365 de zile pe an pentru şapte ani ca secretar de apărare, eu am trăit Războiul Rece.
Не искам да си спомням какво изживях у дома заради ненаситната си жажда за четене.
Nu vreau sa imi mai amintesc ce pateam acasa, din cauza setei mele insatiabile pentru lectura.
Изживях месеци болка и самоотвръщение,
Am avut parte de luni de durere si dispret de sine,
Дете, аз вече изживях живота си, и сега страдам с моята тъга.
Copila mea, eu mi-am trăit viaţa, am avut parte de suferinţele mele.
Имах мечта и я изживях. Повечето хора не получават дори това.
Am avut un vis şi mi l-am îndeplinit, iar asta e mai mult decât reuşesc majoritatea.
Филмът му"Как изживях края на света" спечели наградата за най-добър проект от Европа.
Filmul său"Cum mi-am petrecut sfârşitul lumii" a câştigat premiul pentru Cel Mai Bun Proiect din Europa.
и ние полетяхме, изживях най-невероятното усещане за свобода.
ne ridicam în aer, am experimentat un incredibil sentiment de libertate.
Верни ми Себастиян, който никога не си ме предавал… Кажи ми- напразно ли изживях дните си?
Dragul meu Sebastian, tu cel care nu m-a trădat niciodată, zi-mi, am trăit oare în van?
епископите на Чили изживях две много интензивни срещи,
cu episcopii din Chile am trăit două întâlniri foarte intense,
Изживях над 30 години от живота си в условията на диктатура, това бяха пречките, през които преминах, и не аз избрах тези теми, а те потърсиха мен.".
Am trăit peste 30 de ani din viaţă sub dictatură, acestea sunt piedicile pe care le-am întâlnit, nu am căutat eu aceste teme, ele m-au căutat pemine”.
Резултати: 51, Време: 0.0972

Изживях на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски