Примери за използване на Изпратената на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Комисията предоставя на възлагащия орган потвърждение за публикуването на изпратената информация, като посочва датата на публикуването.
Всички могат да видят изпратената сума без да зная кой е изпращача.
Професоре… не е ли необичайно, че изпратената до Марс сонда… не откри следи на живот?
Когато решите да направите поръчката си, трябва да потвърдите първоначално изпратената ви на е-mail оферта от нас.
Внеси парите в изпратената ти сметка и дъщеря ти се връща невредима.
Имам чувството, че има бомба, много подобна на изпратената до мен, чакаща за теб в твоята кола за бягство.
Имайте готовност да предоставите на нашите специалисти всичката нужна информация и информацията за използвания метод на плащане и изпратената сума.
е отхвърлила изпратената от небето истина.
след като получи обратно изпратената поръчка.
за изчерпателността и точността на изпратената на счетоводителя информация.
не можем да гарантираме, че изпратената информация остава поверителна,
за изчерпателността и точността на изпратената на счетоводителя информация.
В него се посочва, че в изпратената днес нота посолството е“потвърдило,
Изпратената в палестинските територии делегация за наблюдение на парламентарните избори на 25 януари 2006 г., под председателството на заместник-председателя на ЕП Едуард Макмилън-Скот, включва 27 членове, представляващи политическите групи в ЕП.
за да насочвате само към държавите, посочени в изпратената от Вас заявка за сертифициране.
за да видите дали изпратената от вас информация е обработена.
един месец за действията, предприети въз основа на изпратената им информация съгласно настоящия член.
за да защитим поверителността на изпратената ни информация.
размерът на изпратената на развиващите се страни помощ например дори не се доближава до средствата, за които беше поет ангажимент.
по нейно искане за действията, предприети въз основа на изпратената им информация съгласно настоящия член.