Примери за използване на Изпълнението на решенията на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
прагът за спиране на изпълнението на решенията на окръжния съд е нисък от решението на Апелативния съд.
Като има предвид, че Jugendamt отговаря за изпълнението на решенията, постановени от германските съдилища;
Гаранцията за спазване на решението осигурява изпълнението на решенията, взети от комисията по жалбите.
Най-голямо закъснение се отбелязва във Франция, където изпълнението на решенията на Съда отнема средно две години.
Конвенцията допълва правилата на ЕС относно признаването и изпълнението на решенията за издръжка, които ще започнат да се прилагат на 18 юни 2011 г.
Като има предвид, че изпълнението на решенията на конституционния съд е съществен елемент на върховенството на закона;
Изпълнението на решенията на Управителния съвет
Тя е изпълнителният орган на ЕС- т. е. отговорна е за изпълнението на решенията на Парламента и на Съвета.
Тя също така е изпълнителен орган на Европейския съюз- с други думи отговаря за изпълнението на решенията на Парламента и Съвета.
УС се избира за срок от три години и осигурява изпълнението на решенията на Общото събрание.
За ефективното приложение на Закона КЗД осъществява контрол върху изпълнението на решенията си.
равностойни на тях органи на държавите-членки във връзка с наказателните производства и изпълнението на решенията.
Улесняване на сътрудничеството между съдебните или равностойни на тях органи на държавите-членки във връзка с наказателните производства и изпълнението на решенията.
Друг важен въпрос е изпълнението на решенията на системата инвестиционна съд,
Подобни разпоредби са предвидени също и в Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно съдебната компетентност и изпълнението на решенията по граждански и търговски дела ОВ L 299,
съветва изпълнителния директор при изпълнението на решенията на управителния съвет по административни
Комитетът на министрите контролира изпълнението на решенията на Европейския съд по правата на човека от страна на държавите-членки
участието им във формулирането и изпълнението на решенията на СТО, както и че търговските политики подлежат на подходящ надзор в интерес на гражданите;
никой от тях не може да съдържа механизми за признаването и изпълнението на решенията на държавните съдилища по граждански или търговски спорове.
признаването и изпълнението на решенията и сътрудничеството в областта на задълженията за изплащане на издръжка.