ИСКАЛ - превод на Румънски

vrea
искам
желае
трябва
dori
искал
желал
cerut
запитване
изисква
иска
помоли
призовава
моли
пита
настоява
да изиска
карай
voia
искам
няма
бих
ще ви
plăcea
приятно
удоволствие
обичам
харесваше
искали
хареса
радвал
угоди
încercat
се опитам
пробвам
се опитвай
да изпробвате
искаше
vrut
искам
желае
трябва
dorit
искал
желал
vreau
искам
желае
трябва
vrei
искам
желае
трябва
dorea
искал
желал
place
приятно
удоволствие
обичам
харесваше
искали
хареса
радвал
угоди
dorește
искал
желал
voiai
искам
няма
бих
ще ви

Примери за използване на Искал на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мислех че си искал това което е най-добре за Исляма.
Am crezut că-ţi doreai ce era bine pentru Islam.
Я почакай, искал си да имаш любовна връзка с друга жена?
Aşteaptă, vroiai să ai o aventură cu o altă femeie?
Защо мислиш, че не е искал да бъде Грим?
De ce crezi că nu vroia să fie un Grimm?
Ако това си искал, то трябваше да се ожениш за майка ми.
Dacă asta îţi doreai, ar fi trebuit să te căsătoreşti cu mama.
Искал си да му пръснеш мозъка,
Vroiai să-l desfigurezi pentru
Това означава… не си искал да се самоубиеш, така ли?
Înseamnă că nu vroiai să te sinucizi?
Не си искал да ме видиш, просто така, нали?
De fapt nu doreai să mă vezi, nu-i aşa?
Искал си да ме видиш, Малкълм?
Doreai să ne vedem, Malcolm?
Чичо, искал си да ме видиш?
Doreai să mă vezi, unchiule?
Искал си да бъдеш с тях, искал си да ги защитаваш.
Vroiai să fii lângă ele, să le protejezi.
Да, но ми каза, че ти не си искал да я заведеш.
Da. Dar mi-a zis că nu vroiai să o duci.
Рамон Санпедро би искал да прочете нещо.
Ramon Sampedro va citi ceva.
Пожертвал си това, което наистина си искал за едно по-голямо добро.
Ai sacrificat ceea ce tii doreai pentru binele omenirii.
Снимки, които не си искал да бъдат намерени.
Poze pe care tu nu doreai să fie găsite.
Давал си ми свободата, но си искал да ти остана вярна?
Mi-ai dat libertatea, dar vroiai să-ţi rămân credincioasă?
Бих искал моят адвокат.
Mi-ar plăcea avocatul meu.
Не си искал да нараниш никого, това беше инцидент!
Nu am vrut sa ranesc pe nimeni, a fost un accident!
Не бих искал да ви убивам, но…
Preferam nu fie necesar te omor,
И аз бих искал млада жена да ме чака у дома.
Mi-ar place mă aştepte şi pe mine acasă aşa o soţioară.
И това е всичко, което бих искал да ви кажа по това дело.
Asta e tot ce am vrut să vă spun în acest caz.
Резултати: 24774, Време: 0.0758

Искал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски