Примери за използване на Климатичните изменения на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
чрез привеждане на капиталовите потоци в съответствие с целта за постигане на ниски емисии на парникови газове и устойчиво на климатичните изменения развитие.
миграцията, климатичните изменения, дигиталната революция,
Климатичните изменения биха могли да имат негативни последствия за сближаването и за конкурентоспособността, за качеството на живота и за устойчивото развитие в по-скоро от предвиждания досега срок, както потвърждава докладът на експертната група на ООН за климатичните изменения, представен на 2 февруари 2007 г. в Париж.
за да дадат своя принос за решаването на проблемите, свързани с климатичните изменения.
за да дадат своя принос за решаването на проблемите, свързани с климатичните изменения.
Климатични изменения и недостиг на ресурси.
Половината от хората на служба, все още не вярват в климатичното изменение.
Ако направите търсене за„климатични изменения“ в YouTube,
Не е ясно какво още ще се случи с нас в условията на резки климатични изменения и катастрофи.
Предаването започва с невероятни специални ефекти, защото е имало катастрофални климатични изменения, което звучи интересно защото е в паралел с днешно време.
на реката се променя, заради тектонски и климатични изменения.
Дори и да намалим емисиите, вече натрупалите се парникови газове ще доведат до определени климатични изменения- така че ще има въздействие.
Акценти> Приоритети> Настояща страница: Климатичните изменения.
Климатичните изменения имат директно
Най-новите доклади за климатичните изменения подчертават единодушно сериозността на проблема.
Проблемите, свързани с околната среда и климатичните изменения(19%).
Какви трябва да са следващите стъпки на ЕС в борбата с климатичните изменения?
кризата с мигрантите, климатичните изменения и единният цифров пазар.
изграждане на устойчиви на климатичните изменения икономики;
Акценти> Приоритети> Климатичните изменения> Настояща страница: