КОГАТО ЕВРОПА - превод на Румънски

când europa
когато европа
în timp ce europa
докато европа
докато europa

Примери за използване на Когато европа на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
религиозна организация(в случая християнството), особено в момент като този, когато Европа се е озовала в същински възел от раси,
mai ales într-un moment ca acesta, când Europa se afla într-un amestec veritabil de rase,
Сега, когато Европа е излязла от режима на остри кризи
Acum, odată cu iesirea Europei din modul de criză acută și cu o mai
Когато Европа изнасяше бежанци.
Europa dacă să fie preluați refugiați.
Когато Европа говори единно,
De fiecare dată când Europa vorbește cu o singură voce,
Когато Европа заговори с единен глас,
Când Europa se exprimă cu o singură voce,
Или през 2011 г., когато Европа беше разтърсена от дълговата криза.
Sau în 2011, când Europa a fost zguduită de criza datoriilor.
Случаят не беше такъв преди 70 години, когато Европа беше във война.
Situaţia nu era aceeaşi în urmă cu 70 de ani, când Europa era în război.
Имаше време, когато Европа знаеше кой беше добър,
A fost un moment în care Europa știa cine era bun,
Случаят не беше такъв и преди 20 години, когато Европа беше разделена на Изток и Запад.
Situaţia nu era aceeaşi nici în urmă cu 20 de ani, când Europa era împărţită în Est şi Vest.
Къде бяхте вие, когато Европа осигури вътрешния пазар, за да продавате вашите услуги и стоки?
Unde erați când Europa a creat piața internă pentru a vă vinde serviciile și produsele?
Къде бяхте вие, когато Европа беше основата за благоденствието
Unde erați când Europa era baza prosperității
Това става във време, когато Европа, или по-голямата част от Европа, се възстановява от дълбока рецесия.
Acest lucru se întâmplă într-un moment când Europa sau cea mai mare parte a Europei îşi revine dintr-o recesiune profundă.
Сега, когато Европа се справя по-добре, някои хора ми казват,
Acum, când Europa este într-o situație mai bună,
се срещаме във време, когато Европа и целият свят се изправят пред криза.
ne întâlnim într-un moment în care Europa şi întreaga lume se confruntă cu criza.
Това стана и когато падна Берлинската стена, когато Европа се обедини наново, когато имаше, по случайност, криза в европейската валутна система.
S-a întâmplat acelaşi lucru când a căzut Zidul Berlinului, când s-a reîntregit Europa şi când a avut loc din întâmplare o criză a sistemului monetar european.
Настъпило е времето, когато Европа трябва да възнагради усилията на тези държави да приемат демократичните
A venit timpul ca Europa să răsplătească eforturile acestor state de a se alinia unor exigenţe democratice
Дискриминацията е проблем, който сега, когато Европа се обединява, е изключително актуален
Discriminarea este o problemă care, în această perioadă a unificării europene, este un subiect extrem de relevant
Не е ли сега моментът, когато Европа се нуждае повече от всякога от решително ръководство, а не от политици, които напускат кораба?
Nu cumva a sosit momentul în care Europa are nevoie mai mult ca niciodată de un leadership mai hotărât, în loc de politicieni care abandonează corabia?
славни времена, когато Европа е била християнска земя,
marete, cand Europa era o tara crestina,
отправя обиди в момент, когато Европа е в криза
într-un moment în care Europa este în criză,
Резултати: 1969, Време: 0.0565

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски