МЕЖДИННАТА ОЦЕНКА - превод на Румънски

evaluarea intermediară
evaluarea la jumătatea perioadei
evaluarea interimară
evaluării intermediare
evaluarea intermediara

Примери за използване на Междинната оценка на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще разполагаме с повече информация, когато бъде представена междинната оценка, планирана за края на 2011 г.
Vom avea la dispoziție mai multe informații odată cu evaluarea interimară programată la finele anului 2011.
Комисията е завършила междинната оценка на дейностите на Съвместното предприятие през юни 2017 г.,
În iunie 2017, Comisia a finalizat evaluarea intermediară a activităților întreprinderii comune, evaluare care a
Тези оценки се предават на компетентната комисия на Европейския парламент и след междинната оценка изпълнителният директор прави изявление пред компетентната комисия на Европейския парламент
Aceste evaluări se transmit comisiei competente a Parlamentului European, iar după evaluarea la jumătatea perioadei, directorul executiv face o declarație în fața comisiei competente a Parlamentului European
Подробни детайли са представени в междинната оценка на EMODNet, която беше приета от Комисията през август 2012 г.,
Informații detaliate sunt prezentate în evaluarea intermediară a EMODNet, adoptată de Comisie în
Междинната оценка съдържа също така информация относно държавите на произход на получателите,
Evaluarea intermediară conține, de asemenea, informații cu privire la țările de origine ale destinatarilor,
Междинната оценка на програмата се извършва, след като за изпълнението на програмата се натрупа достатъчно информация,
Evaluarea interimară a programului se realizează imediat ce sunt disponibile suficiente informații cu privire la implementarea acestuia,
Въпреки че междинната оценка съдържа много важна информация,
Deși evaluarea la jumătatea perioadei conține multe informații pertinente, raportorul consideră
Отбелязва, че е била извършена междинната оценка на Комисията относно оперативните дейности на съвместното предприятие в рамките на„Хоризонт 2020“,
Observă că evaluarea intermediară a Comisiei privind activitățile operaționale ale Întreprinderii comune în cadrul programului Orizont 2020, care acoperă perioada 2014-2016,
Отбелязва, че информация за изпълнението на равнище проекти се събира от 2015 г. насам и че тя ще се използва за междинната оценка и ще бъде обобщена на равнището на програмата;
Observă că, începând cu 2015, se colectează informații referitoare la rezultatele înregistrate la nivel de proiect, care vor fi utilizate pentru evaluarea la jumătatea perioadei și vor fi agregate la nivel de program;
Приветства приключването на средносрочния преглед на програмата МСЕ и междинната оценка на„Хоризонт 2020“
Salută încheierea evaluării la jumătatea perioadei a programului MIE și a evaluării intermediare a programului Orizont 2020
преработва тематичните приоритети, предвидени в приложение III, най-късно до междинната оценка на програмата LIFE, посочена в член 27, параграф 2, буква а.
modifică prioritățile tematice stabilite la anexa III, cel târziu până la evaluarea intermediară a programului LIFE menționată la articolul 27 alineatul(2) litera(a).
В хода на междинната оценка, тя се актуализира за всяка рамката за подкрепа на Общността
(4) Ca o continuare a evaluării intermediare, aceasta este actualizată pentru fiecare cadru comunitar de sprijin
са в съответствие с препоръките на експертната група, която извършва междинната оценка на РП7(IP/10/1525).
se aliniază totodată recomandărilor grupului de experţi care efectuează evaluarea intermediară a PC7(IP/10/1525).
инвестиционни фондове в контекста на междинната оценка на„Хоризонт 2020“;
de investiții europene în cadrul evaluării intermediare a acestui program;
Г-жо председател, уважаеми членове на Парламента, бих искала да ви благодаря за възможността да се обърна към всички вас преди окончателното гласуване по доклада за междинната оценка на РП7 в пленарна зала утре сутринта.
Membră a Comisiei.- Doamnă președintă, stimați deputați, aș dori să vă mulțumesc pentru această oportunitate de a mă adresa tuturor domniilor voastre înainte de votul final privind raportul de evaluare intermediară a PC7 în cadrul ședinței plenare de mâine dimineață.
Междинната оценка на фонд„Убежище, миграция
Evaluarea intermediară a Fondului pentru azil,
При изготвянето на междинната оценка се отчита и полето за по-нататъшно опростяване, както и аспектите,
Evaluarea intermediară ia, de asemenea, în considerare posibilitățile de simplificare suplimentară
Междинната оценка на програмата се извършва, след като за изпълнението на програмата се натрупа достатъчно информация,
Evaluarea la jumătatea perioadei a programului se realizează imediat ce sunt disponibile suficiente informații cu privire la implementarea acestuia,
Междинната оценка на GIF и последващите оценки на ESU 1998
Evaluarea intermediară a GIF și evaluările ex post ale ESU 1998
основното предизвикателство за 2009 г. представлява ускоряване на постигането на реални резултати преди междинната оценка, планирана за есента на 2009 г.,
principala provocare pentru 2009 constă în grăbirea obţinerii de rezultate concrete înainte de evaluarea intermediară planificată pentru toamna anului 2009
Резултати: 54, Време: 0.1273

Междинната оценка на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски