НАСОКАТА - превод на Румънски

direcția
посока
направление
насока
управление
дирекция
волана
кормилно управление
завиване
direcţia
посока
насока
направление
път
курс
дирекция
кормилния
orientarea
ориентация
ориентиране
ръководство
насочване
насока
насоченост
напътствие
указания
îndrumarea
ръководство
ориентиране
наставничество
съвет
насочване
насоки
напътствия
указания
наставления
менторство
directia
посока
насока
път
направление
кормилното управление

Примери за използване на Насоката на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
е необходимо за напредъка на човека и за насоката и насоката на природата.
este necesar pentru avansarea omului și pentru îndrumarea și îndrumarea naturii.
които задават насоката за нашата работа през следващите три години.
care stabilesc direcția activității noastre în următorii trei ani.
Резултатите от консултацията обаче показват насоката, която трябва да поеме Комисията при оформянето на подходящ законодателен акт.
Cu toate acestea, rezultatele consultării indică direcţia în care ar trebui să se îndrepte Comisia în vederea încadrării legislative executive adecvate.
До момента и емоджитата, и емотиконите рядко бяха особено важни, за да променят насоката на даден съдебен процес.
Până acum, emoji-urile și emoticoanele au fost rareori suficient de importante pentru a influența direcția unui caz.
Д-р Н: Твоята духовна самоличност в конфликт ли е с насоката, която е взел животът на Стийв?
Dr. N: Se află, oare, identitatea sufletului tău în conflict cu direcţia pe care a luat-o viaţa lui Steve?
Под термина"политика" трябва да се разбере насоката, която помага да се вземат решения
Sub termenul"politică", să înțeleagă orientările care ajută la luarea deciziilor
който дава насоката на дейността и самия вътрешен процес на мотивация.
care dă orientare activității și procesului intern de stimulare în sine.
обхватът и насоката, която ще вземат, зависят до голяма степен от темите за изследване, които случаят е изпречил пред автора в научната му дейност.
extinderea şi sensul ce-l vor lua depind în mare măsură de temele de cercetare oferite autorului de neprevăzutul carierei sale.
Чрез търговската политика на ЕС се определя насоката за търговията и инвестициите във
Prin politica sa comercială, UE stabilește o direcție pentru comerț și investiții în interiorul
Насоката на тази дейност е разделена на много различни области: финансова, строителна, екологична, индустриална.
Direcția acestei activități a făcut-o să se împartă în mai multe ramuri diferite: financiare, construcții, mediu, industriale. Convențional.
След като е направена тази първа плоча, насоката се използва отново
Odată făcută această primă placă, ghidul este din nou folosit și se determină cursul
но не дава насоката на дейност за неговото посрещане.
dar nu dă o direcție de activitate pentru satisfacția ei.
Като има предвид, че Парламентът разполага с широко право на преценка по отношение на насоката, която възнамерява да даде на решение по искане за защита на парламентарния имунитет от страна на свой член;
Întrucât Parlamentul are o putere de apreciere în ceea ce privește direcția pe care intenționează să o confere unei decizii ca urmare a unei cereri de apărare a imunității parlamentare din partea unuia dintre deputații săi;
Стратегическото планиране е процес на определяне на стратегията или насоката на организацията и вземането на подходящи решения относно разпределението на ресурсите, за да постигне най-добре своите цели…[-].
Planificarea strategică este procesul organizației de a-și defini strategia sau direcția și de a lua deciziile adecvate privind alocarea resurselor pentru a-și atinge cel mai bine obiectivele.
Ако някаква материална цел в този свят изисква от мен да изменя насоката- да мисля за групата, за връзката с Твореца, за да ни помогне да извършим тези материални действия- то това вече е хубаво, защото изменя моята насока.
Dacă un anumit scop material din această lume îmi cere să schimb direcţia- pentru a reflecta asupra grupului, conexiunea cu Creatorul pentru a ne ajuta să realizăm această sarcină materială- atunci este bine, deoarece asta schimbă direcţia mea.
знанието групира основните концепции, свързани с управлението и насоката на хората през 21 век,
Managementul Cunoștințelor grupează conceptele fundamentale legate de managementul și direcția oamenilor din secolul XXI,
Това следователно е насоката, в която според мен следва да действа ЕС по този въпрос, а именно,
Aceasta este, prin urmare, direcţia pe care cred că UE ar trebui să o adopte în această privinţă-
Това според мен е насоката, която следва да бъде в центъра, в основата на нашата стратегия,
Aceasta cred că este orientarea care ar trebui să fie punctul central al fiecăreia dintre strategiile noastre care,
Тя разглежда въпроси, пораждащи непосредствени опасения, и определя насоката на политиката, за да се реагира на предстоящите предизвикателства,
El abordează probleme de interes imediat și stabilește direcția pe care o vor urma politicile pentru a răspunde provocărilor viitoare,
точно до степента на способностите на ученика и в насоката, изисквана от бъдещата му работа,
exact în masura pe care o comporta facultatile elevului şi în directia impusa de viitoarea sa ocupatie,
Резултати: 67, Време: 0.1423

Насоката на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски