НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ УСТАНОВЯВА - превод на Румънски

Примери за използване на Настоящото решение установява на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(8) Настоящото решение установява, за цялата продължителност на програмата,
(8) Prezenta decizie stabileşte, pentru întreaga durată a programului,
(15) Настоящото решение установява финансова рамка за цялото времетраене на програмата, която ще е основна отправна точка за бюджетния орган,
(15) Prezenta decizie instituie un cadru financiar pentru toată durata programului care trebuie să fie principalul punct de referinţă pentru autoritatea bugetară,
Настоящото решение установява подробни правила за прилагането на процедурата, предвидена в член 4,
Prezenta decizie stabileşte modalităţile de aplicare a procedurii prevăzute la art. 4 alin.(1),
(10) Настоящото решение установява финансова рамка за целия период на програмата, която създава основната
(10) Prezenta decizie prevede, pentru întreaga durată a programului, un cadru financiar care reprezintă prima referinţă,
(21) Настоящото решение установява, за целия срок на програмата,
(21) Prezenta decizie stabileşte, pentru întreaga durată a programului,
(25) Настоящото Решение установява финансовата рамка за целия срок на програмата,
(25) Prezenta decizie stabileşte cadrul financiar pentru întreaga durată a programului,
Настоящото решение установява общ технически регламент относно изискванията за приложение на телефония за крайни устройства за паневропейска клетъчна цифрова земна мобилна далекосъобщителна мрежа, съдържаща модулация с постоянна обвивка и работеща в обхват 900 MHz, с разделение на каналите от 200 kHz
(2) Prezenta decizie stabileşte o reglementare tehnică comună cuprinzând cerinţele generale referitoare la telefonie care se aplică echipamentelor terminale ale staţiilor mobile pentru reţeaua publică de telecomunicaţii mobile terestre celulare numerice paneuropene cuprinzând o acoperire de modulaţie constantă,
Настоящото решение установява общ технически регламент относно изискванията за приложение на телефония за крайните устройства за общоевропейска клетъчна цифрова земна мобилна далекосъобщителна мрежа, съдържаща модулация с постоянна обвиваща крива и работеща в обхват 1 800 MHz с разделение
(2) Prezenta decizie stabileşte o reglementare tehnică comună ce cuprinde cerinţele generale referitoare la telefonie care se aplică echipamentelor terminale ale staţiilor mobile pentru reţeaua publică de telecomunicaţii mobile terestre celulare numerice paneuropene cuprinzând o acoperire de modulaţie constantă,
Настоящото решение установява общите правила и условия, които позволяват на специалните звена за намеса на една държава-членка да оказват помощ и/или
Prezenta decizie stabileşte norme şi condiţii generale pentru a le permite unităţilor speciale de intervenţie ale unui stat membru să acorde asistenţă
Настоящото решение установява общ технически регламент относно техническите характеристики,
(2) Prezenta decizie stabileşte o reglementare tehnică comună care cuprinde caracteristicile tehnice,
Настоящото решение установява обща техническа регламентация, обхващаща основните технически характеристики(изисквания за електрически
Prezenta decizie stabileşte o reglementare tehnică comună care acoperă caracteristicile tehnice(cerinţele de interfaţă electronică
Настоящото решение установява общите принципи и процедури, които законодателството на ЕС трябва да следва
Decizia stabilește principii și proceduri comune pe care trebuie să le respecte legislația din Uniunea Europeană(UE)
Настоящото решение установява хармонизирани ветеринарномедицински правила при вноса на.
(1) Prezenta decizie stabileşte norme de sănătate animală armonizate pentru importul.
Настоящото решение установява общ технически регламент относно терминали с малка апаратура на спътникови земни станции(VSAT),
(2) Prezenta decizie stabileşte o reglementare tehnică comună cuprinzând terminalele cu deschidere foarte mică(VSAT)
Настоящото решение установява общ технически регламент относно терминалите с малка апаратура(VSAT) на спътниковите наземни станции,
(2) Prezenta decizie stabileşte o reglementare tehnică comună referitoare la terminale cu deschidere foarte mică(VSAT)
Настоящото решение установява общ технически регламент относно спътниковите наземни станции(LMES), работещи в честотен обхват 1,5/1, 6 GHz.
(2) Prezenta decizie stabileşte o reglementare tehnică comună referitoare la staţiile mobile terestre de comunicaţii prin satelit(LMES) care operează în benzile de frecvenţă de 1,5/1,6 GHz.
Настоящото решение установява общи технически правила относно изискванията за свързване на DECT устройства за достъп до ISDN мрежи.
(2) Prezenta decizie stabileşte o reglementare tehnică comună cu privire la cerinţele de racordare la echipamentele DECT utilizate pentru accesul la RNIS.
Настоящото решение установява общ технически регламент относно изискванията за съединяване на DECT системите, имащи достъп до GSM мрежата.
(2) Prezenta decizie stabileşte o reglementare tehnică comună care acoperă cerinţele de racordare aplicabile echipamentelor DECT pentru accesul la reţelele GSM.
Настоящото решение установява общи технически правила относно изискванията за свързване на DECT устройствата за достъп до ISDN.
(2) Prezenta decizie stabileşte o reglementare tehnică comună care acoperă cerinţele de racordare aplicabile echipamentelor DECT pentru acces la RNIS.
Настоящото решение установява общ технически регламент относно изискванията към многослотови подвижни станции за мрежи с високоскоростно превключване на данните(HSCSD).
(2) Prezenta decizie stabileşte o reglementare tehnică comună care acoperă cerinţele de racordare aplicabile staţiilor mobile cu canale multiple HSCSD(transmisie de date cu comutarea rapidă a circuitelor).
Резултати: 93, Време: 0.0284

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски