Примери за използване на
Настоящото
на Български и техните преводи на Румънски
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Цел и обхват на настоящото споразумение за финансиране.
Obiectivul și domeniul de aplicare a prezentului acord de finanțare.
Образецът на този здравен сертификат е определен в приложение І към настоящото решение.
Modelul acestui certificat de sănătate animală este stabilit în anexa I a prezentei decizii.
Образецът на здравния сертификат е определен в приложение ІІ към настоящото решение.
Modelul acestui certificat de sănătate animală este stabilit în anexa II a prezentei decizii.
Върховният представител отговаря за изпълнението на настоящото решение.
(1) Înaltul Reprezentant răspunde de punerea în aplicare a prezentei decizii.
Споразумението ще задълбочи настоящото партньорство между Volvo Cars и NVIDIA.
Acordul va aprofunda colaborarea și parteneriatul existent între Volvo Cars și NVIDIA.
Когато видите въпроса дали искате да заместите настоящото съдържание, щракнете върху Да.
Atunci când sunteți întrebat dacă doriți să înlocuiți cuprinsul existent, faceți clic pe Da.
която е необходима в настоящото хранене на хората.
care este necesarã în nutriția actualã a oamenilor.
Защото, с помощта на настоящото мислене, мащабът на проблема просто изглежда твърде огромен, за да размишляваш за решение.
Fiindcă utilizând gândirea curentă scara problemei pare prea enormă pentru a găsi o rezolvare.
за да заснемете настоящото състояние на виртуалната машина
pentru a capta starea curentă a mașinii virtuale,
Смятате ли, че ще боли настоящото сътрудничество в академичните среди, стипендии
Crezi ca va doare cooperare curent în mediul academic,
В настоящото предложение се отделя твърде малко внимание на другите алтернативни системи за задвижване и това е причината, поради която аз се въздържах.
M-am abţinut tocmai pentru că în propunerea curentă s-a acordat prea puţină atenţie altor sisteme alternative de propulsie.
намирането на решение на настоящото положение определено ще наложи възстановяването на демократичните институции.
soluţionarea situaţiei curente va necesita fără îndoială reinstaurarea instituţiilor democratice.
Настоящото правителство неколкократно отлагаше плановете да построи три нови регионални болници, за които ЕС е отпуснал средства", отбелязва информациионната агенция.
Guvernul curent a repetat amânarea planurilor de construcţie a trei spitale regionale pentru care UE a alocat fonduri”, scriu jurnaliştii de la Euronews.
(DE) Г-н председател, настоящото разискване относно т. нар. слепена шунка показва, че някои производители не са честни с потребителите.
(DE) Dle preşedinte, dezbaterea curentă despre aşa-numita"şuncălipită” arată că unii producători nu tratează cu onestitate clienţii.
Сравнявайки тези индикатори изглежда настоящото затопляне е извънредно за последните 1000 години.
In comparatie cu acesti indicatori, incalzirea curenta pare exceptionala cel putin pentru ultimii 1000 de ani.
да извършим анализ на настоящото положение и преди всичко да възложим отговорност.
să facem o analiză a situației curente și, mai presus de toate, să atribuim responsabilitatea.
в зависимост от настоящото ниво на глюкоза в кръвната плазма.
în funcție de nivelul curent al glucozei din plasma sanguină.
Можем да опишем настоящото ни положение чрез метафората, че сме като ято пилета, затворени в малка, тъмна, миризлива птича клетка.
O metaforă care ar descrie situaţia noatră curentă este că suntem ca o grămadă de găini zăvorâte într-un cuibar de găini, mic, întunecat şi urât mirositor.
възобновява нейната дейност няколко месеца по-късно под настоящото име Laudamotion.
le reia câteva luni mai târziu, sub numele curent, Laudamotion.
ви бъде велик съюзник, когато преминавате през настоящото планетарно преходно състояние.
pe masura ce treceti prin starea curenta de tranzitie planetara.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文