ПОСТАНОВИ НАСТОЯЩОТО - превод на Румънски

pronunță prezenta
преюдициалното
постанови настоящото

Примери за използване на Постанови настоящото на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
19 септември 2007 г., постанови настоящото.
din 6 iunie și din 19 septembrie 2007, pronunță prezenta.
в съдебното заседание от 8 февруари 2007 г., постанови настоящото.
în urma ședinței din 8 februarie 2007, pronunță prezenta.
представено в съдебното заседание от 29 ноември 2007 г., постанови настоящото.
după ascultarea concluziilor avocatului general în ședința din 29 noiembrie 2007, pronunță prezenta.
представено в съдебното заседание от 13 март 2008 г., постанови настоящото.
după ascultarea concluziilor avocatului general în ședința din 13 martie 2008, pronunță prezenta.
представено в съдебното заседание от 1 април 2008 г., постанови настоящото.
după ascultarea concluziilor avocatului general în ședința din 1 aprilie 2008, pronunță prezenta.
г-н E. Coulon, постанови настоящото.
domnul E. Coulon, pronunță prezenta.
в съдебното заседание от 21 юни 2006 г., постанови настоящото.
în urma ședinței din 21 iunie 2006, pronunță prezenta.
в съдебното заседание от 13 февруари 2007 г., постанови настоящото.
în urma ședinței din 13 februarie 2007, pronunță prezenta.
в съдебното заседание от 25 април 2007 г., постанови настоящото.
în urma ședinței din 25 aprilie 2007, pronunță prezenta.
в съдебното заседание от 7 март 2007 г., постанови настоящото.
în urma ședinței din 7 martie 2007, pronunță prezenta.
в съдебното заседание от 13 юли 2006 г., постанови настоящото.
în urma ședinței din 13 iulie 2006, pronunță prezenta.
представено в съдебното заседание от 20 февруари 2008 г., постанови настоящото.
după ascultarea concluziilor avocatului general în ședința din 20 februarie 2008, pronunță prezenta.
в съдебното заседание от 13 декември 2007 г., постанови настоящото.
în urma ședinței din 13 decembrie 2007, pronunță prezenta.
след съдебното заседание от 6 ноември 2007 г., постанови настоящото.
în urma ședinței din 6 noiembrie 2007, pronunță prezenta.
Постанови настоящата директива.
Adoptă prezenta directivă.
AKZO NOBEL И ДР./КОМИСИЯ постанови настоящото.
AKZO NOBEL ȘI ALŢII/COMISIA pronunță prezenta.
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ НА ПЪРВОИНСТАНЦИОННИЯ СЪД НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ постанови настоящото.
PREȘEDINTELE TRIBUNALULUI DE PRIMĂ INSTANȚĂ AL COMUNITĂȚILOR EUROPENE pronunță prezenta.
РЕШЕНИЕ ОТ 12. 8. 2008 г.- ДЕЛО C-296/08 PPU след изслушване на генералния адвокат постанови настоящото.
HOTĂRÂREA DIN 12.8.2008- CAUZA C-296/08 PPU după ascultarea avocatului general, pronunță prezenta.
в съдебното заседание от 16 септември 2016 г., постанови настоящото Решение.
în urma ședinței din 16 septembrie 2016, pronunță prezenta Hotărâre.
WOOD след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание от 28 февруари 2008 г., постанови настоящото.
WOOD după ascultarea concluziilor avocatului general în ședința din 28 februarie 2008, pronunță prezenta.
Резултати: 426, Време: 0.0555

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски