НАЦИОНАЛНИТЕ РЕГУЛАТОРНИ ВЛАСТИ - превод на Румънски

Примери за използване на Националните регулаторни власти на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По-специално, когато преценяват дали две или повече предприятия са в съвместно господстващо положение на пазара, националните регулаторни власти действат в съответствие със законодателството на Общността
În special, când autorităţile naţionale de reglementare examinează dacă două sau mai multe societăţi se află împreună într-o poziţie dominantă pe piaţă,
когато е получена жалба или когато националните регулаторни власти имат други причини да смятат, че условието не е изпълнено, както и в случаите на разследване по инициатива на националните регулаторни власти;
s-a primit o reclamaţie sau dacă autoritatea naţională de reglementare are alte motive să creadă că o anumită condiţie nu este respectată sau în cazul unei investigaţii efectuate din proprie iniţiativă de autoritatea naţională de reglementare;
Държавите-членки могат да приемат разпоредба, съгласно която националните регулаторни власти отказват да разрешават спор чрез задължително решение, когато действат други механизми,
(2) Statele membre pot prevedea ca autorităţile naţionale de reglementare să refuze rezolvarea unui litigiu printr-o decizie cu forţă obligatorie,
Държавите-членки могат да предвидят разпоредба, съгласно която националните регулаторни власти съвместно да отказват да разрешат спор,
(3) Statele membre pot prevedea ca autoritățile naționale de reglementare să refuze de comun acord soluționarea unui litigiu,
По-специално, когато преценяват дали две или повече предприятия са в съвместно господстващо положение на пазара, националните регулаторни власти действат в съответствие със законодателството на Общността
În special, atunci când autoritățile naționale de reglementare examinează dacă două sau mai multe întreprinderi ocupă împreună o poziție dominantă pe piață,
насочени към постигане на ефективна конкуренция, националните регулаторни власти отчитат в максимална степен, че е желателно регулирането да бъде технологически неутрално.
în special cele menite să asigure o concurenţă eficientă, autorităţile naţionale de reglementare ţin seama în cea mai mare măsură de dorinţa ca reglementările tehnologice să fie neutre.
Националните регулаторни власти следва да анализират дали даден продукт
Autoritățile naționale de reglementare ar trebui să analizeze
държавите-членки гарантират националните регулаторни власти да отчитат в максимална степен тези препоръки при изпълнение на задачите си.
statele membre se asigură că autorităţile naţionale de reglementare ţin seama în cea mai mare măsură de aceste recomandări în îndeplinirea sarcinilor lor.
Държавите-членки могат да приемат разпоредба, съгласно която националните регулаторни власти отказват да разрешават спор чрез задължително решение, когато действат други механизми,
(2) Statele membre pot prevedea ca autoritățile naționale de reglementare să refuze rezolvarea unui litigiu printr-o decizie cu caracter obligatoriu,
Член 9, параграф 1 от Рамковата директива предвижда, че„[д]ържавитечленки гарантират ефективното управление на радиочестотите за електронни съобщителни услуги на тяхна територия“ и че„разпределянето и предоставянето на такива радиочестоти от националните регулаторни власти се основава на обективни, прозрачни, недискриминационни и пропорционални критерии“.
Articolul 9 alineatul(1) din directiva-cadru prevede că„[s]tatele membre asigură gestionarea eficientă a frecvențelor radio pentru servicii de comunicații electronice pe teritoriul lor” și că„alocarea și atribuirea frecvențelor radio de către autoritățile naționale de reglementare se bazează pe criterii obiective, transparente, nediscriminatorii șiproporționale”.
правилата на Общността за търговската тайна, националните регулаторни власти публикуват такава информация, която би допринесла за отворен и конкурентен пазар.
protecția datelor cu caracter personal, autoritățile naționale de reglementare și alte autorități competente publică informațiile care contribuie la o piață deschisă și concurențială.
търсеща защита, и ако някоя от страните поиска, националните регулаторни власти да координират своите усилия, за постигане на
în cazul în care oricare dintre părți cere acest lucru, autoritățile naționale de reglementare își coordonează eforturile pentru a soluționa litigiul,
ползване на имот, националните регулаторни власти насърчават съвместното ползване на такова съоръжение или имущество.
de utilizare a proprietății, autoritățile naționale de reglementare încurajează utilizarea în comun a acestor infrastructuri sau a acestei proprietăți.
При извършването на тези задачи, националните регулаторни власти следва да гарантират, че тарифите за пренос
În realizarea acestor sarcini, autoritățile de reglementare naționale ar trebui să asigure faptul
когато е получена жалба или когато националните регулаторни власти имат други причини да смятат, че условието не е изпълнено, както и в случаите на разследване по инициатива на националните регулаторни власти;
în cazul în care s-a primit o reclamație sau în care autoritatea națională de reglementare are alte motive să creadă că o anumită condiție nu este respectată sau în cazul unei investigații efectuate din proprie inițiativă de autoritatea națională de reglementare;
когато е целесъобразно, националните регулаторни власти следва да работят в посока по-хомогенни условия
statele membre și, după caz, autoritățile de reglementare naționale se străduiesc să stabilească condiții mai omogene
Когато националните регулаторни власти установят, че дадено предприятие не спазва едно
(2) Dacă o autoritate naţională de reglementare constată că o societate nu respectă una
посочени в параграф 3 от настоящия член, националните регулаторни власти могат да попречат на съответното предприятие да продължи да предоставя електронни съобщителни мрежи
din prezentul articol au eşuat, autorităţile naţionale de reglementare pot împiedica o societate să îşi continue activitatea de furnizare a reţelelor sau serviciilor de comunicaţii electronice
членове 20 или 21, държавите-членки гарантират, че, когато националните регулаторни власти възнамеряват да предприемат мерки в съответствие с настоящата директива
statele membre se asigură că, în cazul în care autorităţile naţionale de reglementare intenţionează să ia măsuri în conformitate cu prevederile din prezenta directivă
държавите-членки гарантират, че, когато националните регулаторни власти възнамеряват да предприемат мерки в съответствие с настоящата директива
atunci când autoritățile naționale de reglementare intenționează să ia măsuri, în conformitate cu dispozițiile prezentei directive
Резултати: 85, Време: 0.0376

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски