НА НАЦИОНАЛНИТЕ ПАРЛАМЕНТИ - превод на Румънски

parlamentelor nationale
de parlamentele naționale
parlamentelor nańionale
de parlamentele naţionale
parlamentelor naționale de
parlamentelor naionale
parlamentare naționale

Примери за използване на На националните парламенти на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
европейските политики чрез засилените правомощия на техните пряко избрани представители в Европейския парламент и разширената роля на националните парламенти.
prin intermediul competentelor sporite ale reprezentantilor lor directi alesi in Parlamentul European si al rolului mai mare al parlamentelor nationale.
По-демократичен подход към вземането на решения на ЕС(засилена роля на Европейския парламент и на националните парламенти).
O abordare mai democratică a procesului decizional al UE(rolul consolidat al Parlamentului European și al parlamentelor naționale);
в името на субсидиарността трябва да запазим ратифицирането от страна на националните парламенти.
de dragul subsidiarității trebuie să stăruim asupra ratificării de către parlamentele naționale.
Създадохме различни мрежи между членовете на Европейския парламент и членовете на националните парламенти от политическото семейство на ЕНП.
S-au creat astfel diferite rețele între deputații în Parlamentul European și deputații din parlamentele naționale care fac parte din familia politică a PPE.
(8) Настоящото решение се приема без да се засяга съществуващата практика в държавите-членки относно информирането на националните парламенти за дейността на Съюза.
(8) Prezenta decizie se adoptă fără a aduce atingere practicilor existente în interiorul statelor membre în ceea ce priveşte informarea parlamentelor naţionale ale acestora cu privire la activităţile Uniunii.
Връщайки се назад, членовете на този Парламент и на националните парламенти бяха тези, които поеха инициативата в Конвенцията.
Pe atunci, deputații din acest Parlament și cei ai parlamentelor naționale au adoptat inițiativa în cadrul Convenției.
Счита, че междувременно могат да бъдат въведени няколко инициативи за подобряване на оценката на европейските въпроси от страна на националните парламенти, по-специално.
Consideră că, între timp, ar putea fi introduse mai multe inițiative pentru îmbunătățirea evaluării problemelor europene de către parlamentele naționale; sugerează în special.
Същото това разнообразие оправдава и възможността държавите-членки да запазят равното третиране на членовете Европейския парламент и членовете на националните парламенти.
Însăși diversitatea respectivă justifică, de asemenea, posibilitatea ca statele membre să își păstreze egalitatea de tratament între deputații în Parlamentul European și deputații în parlamentele naționale.
тематични посещения, на които са поканени представители на националните парламенти, където това е уместно.
la care sunt invitați reprezentanți din parlamentele naționale, atunci când este cazul.
по-специално необходимостта от по-активно участие от страна на националните парламенти.
necesitatea de a implica mai mult parlamentele naționale.
В нея ясно се определят реда и условията за участие на Европейския парламент и на националните парламенти в оценяването на дейността на Евроюст.
În acest capitol se definește implicarea Parlamentului European și a parlamentelor naționale în evaluarea activităților Eurojust.
разширената роля на националните парламенти.
al rolului mai mare al parlamentelor naţionale.
Диалогът и партньорството са елементи от управлението на единния пазар, които трябва да се задълбочат чрез по-активното участие на националните парламенти.
Elementul referitor la dialog și parteneriat din cadrul guvernanței pieței unice ar trebui consolidat printr-o mai mare implicare a parlamentelor naționale.
В писмена форма.-(RO) Договорът от Лисабон ще позволи на националните парламенти да включат свързани с Европа въпроси в дневния си ред за национално разискване.
În scris.-(RO) Prin Tratatul de la Lisabona, parlamentele naţionale introduc pe agenda dezbaterilor naţionale subiectele europene.
условията за участие на Европейския парламент и на националните парламенти в оценяването на дейността на Евроюст.
stabilirea modalităților de implicare a Parlamentului European și a parlamentelor naționale în evaluarea activităților Eurojust.
са представени от 26 члена на националните парламенти и 13 члена на правителствата им.
au fost reprezentate de 26 de membri din partea parlamentelor nationale si 13 din partea guvernelor.
ролята на Европейския парламент и на националните парламенти- в процеса на изграждане на демокрацията.
rolul Parlamentului European şi al parlamentelor naţionale- în procesul de clădire a democraţiei.
разпоредбите на договора не препятстват всеобхватното информиране на националните парламенти, както е предвидено в националните правила.“.
dispozițiile tratatului nu împiedică informarea cuprinzătoare a parlamentelor naționale, astfel cum prevăd reglementările naționale.”.
Експериментите, извършени досега под егидата на КОСАК, показват голям разнобой в позицията на националните парламенти по въпроса за субсидиарността.
Experimentele realizate până acum sub auspiciile COSAC arată o mare discrepanţă între parlamentele naţionale în ceea ce priveşte abordarea chestiunii subsidiarităţii.
условията за участие на Европейския парламент и на националните парламенти в оценяването на дейността на Евроюст.
condiţiile de implicare a Parlamentului European şi a parlamentelor naţionale la evaluarea activităţilor Eurojust.
Резултати: 342, Време: 0.1852

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски