Примери за използване на
Неправомерното
на Български и техните преводи на Румънски
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
За сближаването на законодателствата на държавите-членки относно устройства за предотвратяване на неправомерното използване на моторни превозни средства.
De apropiere a legislaţiilor statelor membre privind dispozitivele de protecţie contra utilizării neautorizate a autovehiculelor.
Толкова дълго, колкото сте открили на неправомерното използване на iPhone, като изтичане на компанията' s тайни, Вие сте в
Cât timp aţi descoperit utilizarea improprie a iPhone, cum ar fi scurgerea de compania' s Secretele,
Нарушавайки това условие, вие извършвате престъпление съгласно Закона за неправомерното използване на компютърните технологии 1990.
Prin incalcarea acestei prevederi, ati comite o infractiune penala conform Legii privind folosirea neadecvata a calculatoarelor din 1990.
можеше да настъпи нещо подобно на онова, каквото е било налице при неправомерното изкуство за правене на злато.
li s-ar fi oferit ceva analog cu această artă ilegitimă de a fabrica aur.
Административните проверки следва да включват процедури за избягване на неправомерното двойно финансиране съгласно други схеми на Общността
(6) Controalele administrative includ proceduri care permit evitarea unei duble finanțări nereglementare prin alte scheme comunitare sau naționale
Броят опити за достъп до сайта и/или определени негови раздели може да е ограничен с цел предотвратяване на неправомерното използване на такива кодове.
Cu toate acestea, numărul de încercări de accesare a Site-ului şi/sau a anumitor Secţiuni poate fi limitat pentru a preveni utilizarea frauduloasă a acestor coduri.
съдебни мерки за предотвратяване или спиране на неправомерното използване на защитени наименования за произход и на защитени географски указания съгласно параграф 1,
juridice corespunzătoare pentru a preveni sau opri utilizarea ilegală a denumirilor de origine protejate şi a indicaţiilor geografice protejate menţionate la alineatul(1),
С цел да се предотврати неправомерното използване на географски указания,
Pentru a preveni utilizarea ilegală a indicațiilor geografice,
Iv решение относно упражняването на родителските права, което не съдържа завръщането на детето, е било издадено от съдилищата на държавата-членка, където детето е имало обичайното местопребиваване непосредствено преди неправомерното отвеждане или задържане.
(iv) o hotărâre de încredințare care nu implică înapoierea copilului a fost pronunțată de instanța judecătorească din statul membru în care copilul își avea reședința obișnuită imediat înaintea deplasării sau reținerii sale ilicite.
Осъжда неправомерното използване и ограничителното естество на Закона за обществения ред
Denunță utilizarea abuzivă și natura restrictivă a POSA și îndeamnă autoritățile din
в контролирана среда и при всички необходими мерки за предотвратяване на изпускането или неправомерното освобождаване на инвазивните чужди видове, които засягат Съюза.
luându-se toate măsurile necesare pentru a evita evadarea sau eliberarea ilegală a speciilor alogene invazive de interes pentru Uniune.
Iii делото пред съда на държавата членка, където детето обичайно е живяло непосредствено преди неправомерното отвеждане или задържане, е прекратено по силата на член 11, параграф 7;
(iii) o cauză soluționată de o instanță judecătorească din statul membru în care copilul își avea reședința obișnuită imediat înaintea deplasării sale sau reținerii sale ilicite a fost închisă în conformitate cu articolul 11 alineatul(7);
Опитът показва, че в много случаи неправомерното отвеждане или невръщане(задържане) на дете е отчасти последица от незнанието на т. нар.„отвличащ родител“.
Experiența arată că, în numeroase cazuri, deplasarea nejustificată sau nereturnarea(reținerea) unui copil se datorează lipsei de cunoștințe din partea așa-numitului părinte răpitor.
социалния дъмпинг, неправомерното данъчно планиране и отклонението от данъчно облагане, за да се гарантира лоялната конкуренция на единния пазар;
planificarea fiscală abuzivă și evaziunea fiscală pentru a se asigura o concurență loială în cadrul pieței unice;
Iii делото пред съда на държавата-членка, където детето обичайно е живяло непосредствено преди неправомерното отвеждане или задържане, е прекратено по силата на член 11, параграф 7;
(iii) o cauză dedusă soluționării unei instanțe din statul membru pe teritoriul căruia copilul avea reședința obișnuită imediat înaintea deplasării sau reținerii sale ilicite a fost închisă în conformitate cu articolul 11 alineatul(7);
на които се отказва влизане, и задължава граничната охрана да предотвратява неправомерното влизане на граждани на трети страни:
care încredințează polițiștilor de frontieră sarcina de a împiedica intrarea ilegală a resortisanților din țări terțe:
компетентните органи на приемащата държава-членка предприемат всички необходими мерки, за да се осигури преустановяването от съответният инвестиционен посредник на неправомерното положение.
autoritățile competente ale statului membru gazdă iau toate măsurile adecvate pentru ca firma de investiții respectivă să pună capăt acestei situații necorespunzătoare.
за санкциониране на неправомерното използване на графичния символ,
pentru a sancţiona utilizarea abuzivă a simbolului grafic
Въпреки това, това решение може да се замени от последващо решение на съда на държавата-членка на обичайното местоживеене на детето преди неправомерното му отвеждане или задържане.
Cu toate acestea, o astfel de hotărâre ar trebui să poată fi înlocuită cu o hotărâre ulterioară a instanței din statul membru al reședinței obișnuite a copilului înaintea deplasării sale sau a reținerii sale ilicite.
Извеждането, включително неправомерното извеждане на стоки от режима по член 14, параграф 1,
(a) scoaterea, inclusiv scoaterea neregulamentară, de bunuri de sub incidenţa regimului prevăzut în art. 14 alin.(1)
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文