Примери за използване на Обосновават на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Те легитимират дуалистичния мироглед, чрез който обосновават своята сила и власт и същественото превъзходство на жените над мъжете.
Поредица от документи, които обосновават действията, предприети в изборния ден в Тенеси.
Държавите членки публикуват решенията, приети съгласно параграф 2, и надлежно ги обосновават.
в процеса на създаването му може да се появи на различни затруднения обосновават изчисленията.
няколко от членовете позициите, заявени в становището, се обосновават.
без да са налице изключителни обстоятелства, които обосновават освобождаването от длъжност в настоящия случай.
Временни отпадания на услугите не са изключени и не обосновават никакви претенции към DKV.
въз основа на които инославните обосновават това единение.
транзакцията за продажба с обратен лизинг също е допринесла за жизнеспособността на дружеството, но не обосновават твърдението си.
Ако Комисията установи, че причините, които обосновават спирането на помощта, вече не са налице,
на която следва да бъде прекратена квалификацията заедно с мотива или мотивите, които обосновават предложеното действие.
Когато е видно, че са налице достатъчно prima facie доказателства, които обосновават започването на процедура,
Директива 2003/54 се позовава на потреблението на електроенергия единствено в определенията на„малка изолирана мрежа“ и на„микроизолирана мрежа“, които обосновават дерогации от някои задължения, предвидени от тази директива.
аргументите, представени от картовите системи, чрез които обосновават финансовите си системи.
да вземат предвид не само сигурността и икономическите основания, с които обосновават своя план за преместване, но и чувствителното местоположение на селището;
председателят счете, че предоставените нови доказателства не обосновават в достатъчна степен решение за преразглеждане.
Държавите-членки предвиждат намаления, които да се прилагат към фактурираната стойност за продуктите, фактурирани на различни етапи на доставка или транспорт, и надлежно обосновават в националната си стратегия какво разстояние се смята за значително.
успехите на подкрепата на Общността за възобновяемите енергийни източници в рамките на програма ALTENER през периода от 1993 до 2002 година обосновават включването в настоящата програма на отделна област, която да се отнася до възобновяемите енергийни източници-"ALTENER".
успехът на програма SAVE през периода 1991-2002 година обосновават включването в настоящата програма на отделна област, която да се отнася до енергийната ефективност-"SAVE".
геоложки или производствени съображения, обосновават предоставянето на разрешитилно за дадена област на титуляра на разрешитилно за съседна област.