ОБРАБОТВАНЕТО СЕ ИЗВЪРШВА - превод на Румънски

prelucrarea este efectuată
prelucrarea se face
prelucrarea se realizează
prelucrarea este efectuata

Примери за използване на Обработването се извършва на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако е поискано съответно споразумение(например споразумение за съхранение на бисквитки), обработването се извършва изключително на основание чл.
Dacă a fost solicitat un acord corespunzător(de exemplu, un acord pentru stocarea modulelor cookie), prelucrarea se realizează exclusiv în baza Art.
Обработването се извършва въз основа на законния ни интерес към подобряване на стабилността
Procesarea se desfășoară pe baza interesului nostru legitim de îmbunătățire a stabilității
независимо дали обработването се извършва в ЕС.
indiferent dacă prelucrarea are loc în cadrul UE.
Когато обработването се извършва от публични органи
În cazul în care prelucrarea este efectuată de autorități publice
Когато обработването се извършва въз основа на член 6, параграф 1, буква е,
(d) în cazul în care prelucrarea se face în temeiul articolului 6 alineatul(1)
(128) Правилата за водещия надзорен орган и механизма"обслужване на едно гише" не следва да се прилагат, когато обработването се извършва от публични органи
(128) Normele privind autoritatea de supraveghere principală şi mecanismul ghişeului unic nu ar trebui să se aplice în cazul în care prelucrarea este efectuată de autorităţi publice
Правилата за водещия надзорен орган и механизма"обслужване на едно гише" не следва да се прилагат, когато обработването се извършва от публични органи
mecanismul ghișeului unic nu ar trebui să se aplice în cazul în care prelucrarea este efectuată de autorități publice
Такъв би бил случаят по-специално когато обработването се извършва за целите на архивирането в обществен интерес, за целите на научни или исторически изследвания,
Acesta din urmă ar putea fi cazul în special atunci când prelucrarea se efectuează în scopuri de arhivare în interes public,
Основание 42 EC Общ регламент относно защитата на данните(42) Когато обработването се извършва въз основа на съгласието на субекта на данните,
UE Regulamentul general privind protecția datelor(42) În cazul în care prelucrarea se bazează pe consimțământul persoanei vizate,
Когато обработването се извършва въз основа на съгласие,
(1) În cazul în care prelucrarea se bazează pe consimțământ,
Когато обработването се извършва от група предприятия,
În cazul în care prelucrarea este efectuată de un grup de întreprinderi,
Когато обработването се извършва от група предприятия,
In cazul in care prelucrarea este efectuata de un grup de intreprinderi,
Обработването се извършва в контекста на дейностите на клон на администратора на територията на държавата-членка;
(a) prelucrarea este efectuată în cadrul activităţilor operatorului cu sediul pe teritoriul statului membru;
Държавите-членки предвиждат, че администраторът трябва, когато обработването се извършва от негово име, да избере обработващ данните, който осигурява достатъчни гаранции по отношение
(2) Statele membre prevăd ca operatorul, dacă prelucrarea este efectuată pe seama sa, să aleagă o persoană care să prezintă suficiente garanții referitoare la măsurile de securitate tehnică
Държавите членки предвиждат, че администраторът трябва, когато обработването се извършва от негово име, да избере обработващ данните, който осигурява достатъчни гаранции по отношение
(2) Statele membre prevăd ca operatorul, dacă prelucrarea este efectuată pe seama sa, să aleagă o persoană care să prezinte suficiente garanții referitoare la măsurile de securitate tehnică
Когато обработването се извършва от група предприятия, основното място на
În situația unei prelucrări efectuate de un grup de întreprinderi,
от този член всяка държава членка прилага националните разпоредби, които приема в съответствие с тази директива, по отношение на обработването на лични данни, когато обработването се извършва в контекста на дейността на установен на територията на държавата членка обект на администратора.
fiecare stat membru aplică dispozițiile de drept intern pe care le adoptă în temeiul acestei directive pentru prelucrarea datelor cu caracter personal atunci când prelucrarea este efectuată în cadrul activităților operatorului cu sediul pe teritoriul statului membru.
Изразът„които могат да бъдат ползвани съвместно“ се използва за описание на компютърните ресурси, които се предоставят на множество ползватели, които имат общ достъп до услугата, но обработването се извършва отделно за всеки ползвател,
Sintagma„care pot fi puse în comun” descrie acele resurse informatice care sunt furnizate mai multor utilizatori care au acces comun la serviciu, dar tratamentul se efectuează separat pentru fiecare utilizator,
отношение на специфични нужди, по-специално когато обработването се извършва в хода на законните дейности на някои сдружения
în special atunci când prelucrarea este efectuată în cadrul activităților legitime de către anumite asociații sau fundații al căror
Това означава, че обработването се извършва, например, въз основа на специални гаранции,
Prelucrarea este efectuată de ex. pe baza unor garanții specifice,
Резултати: 60, Време: 0.0868

Обработването се извършва на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски