ОГРАНИЧЕНО ВЪВ ВРЕМЕТО - превод на Румънски

Примери за използване на Ограничено във времето на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дълготрайните активи се подлагат на преоценка независимо дали използването им е или не е ограничено във времето, така че да им се даде по-ниската стойност към датата на счетоводния баланс, когато се очаква понижаването на стойността им да е постоянно.
Ajustările evaluării se fac asupra activelor fixe, indiferent dacă uzul lor este limitat în timp sau nu, pentru a le da o valoare mai mică în balanţă, dacă declinul lor în valoare se aşteaptă a fi permanent.
Задължението за спазване на Принципите на Щита за личните данни не е ограничено във времето по отношение на личните данни, получени през периода, когато организацията се ползва от предимствата на Щита за личните данни.
Angajamentul de aderare la principiile Scutului de confidențialitate nu este limitat în timp în ceea ce privește datele cu caracter personal primite în perioada în care organizația beneficiază de avantajele Scutului de confidențialitate.
Дори според новите разпоредби за координация на социалната сигурност командироването остава ограничено във времето изключение от общото правило, че трябва да сте осигурени в страната, в която работите.
Chiar şi în baza noilor regulamente de coordonare a securităţii sociale, detaşarea rămâne o excepţie, limitată în timp, de la regula generală potrivit căreia trebuie să fiţi asigurat în ţara în care lucraţi.
Неограниченият характер на това право(дори и ограничено във времето) е доста различен от този при ваучер за отстъпка, при който правото
Natura imprecisă a unui astfel de drept(chiar dacă acesta este limitat în timp) este total diferită de cea a unui cupon de reducere,
Дори според новите разпоредби за координация на социалната сигурност командироването остава ограничено във времето изключение от общото правило,
Chiar și în temeiul noilor norme, detașarea rămâne o scutire limitată în timp de la regula generală
стълбове не е ограничено във времето.
la stâlpi nu trebuie să fie limitat în timp.
общностното право допуска правото да се поиска преразглеждането на незаконосъобразно административно решение да бъде ограничено във времето.
dreptul comunitar nu se opune ca dreptul de a solicita reexaminarea unei decizii administrative nelegale să fie limitat în timp.
на свързаните с него данни следва да бъде определено за конкретни цели и ограничено във времето до необходимото за тези цели.
datele conexe ar trebui să fie stabilită pentru scopuri specifice și să fie limitată în timp la ceea ce este necesar.
Помага ви да откриете най-използваните приложения заедно с отредената им категория(„Неограничено“,„Блокирано“,„Ограничено във времето“) и общото време, прекарано в тях.
Vă ajută să descoperiți aplicațiile cele mai utilizate și categoria atribuită acelor aplicații(fără limită de timp, blocate, cu limită de timp) și timpul total petrecut utilizând acele aplicații.
но само с ограничено във времето действие.
numai cu un efect limitat în timp.
не е в тясно определена и ограничено във времето начин, но чрез перспектива, която е чувствителна към широко разпространеният
nu în mod restrictiv definite și limitate în timp, dar printr-o perspectivă care este sensibilă la impactul variind de largă
това резервно решение ще трябва да е ограничено във времето и ще трае докато не бъдат постигнати бъдещи договорености с ЕС,
tehnică' publicată prevede că această soluţie este‘limitată în timp', până la viitoarele aranjamente cu UE, pe care Londra doreşte să
това резервно решение ще трябва да е ограничено във времето и ще трае, докато не бъдат постигнати бъдещи договорености с ЕС,
tehnică' publicată prevede că această soluţie este‘limitată în timp', până la viitoarele aranjamente cu UE, pe care Londra doreşte să
на свързаните с него данни следва да бъде определено за конкретни цели, ограничено във времето до необходимото за тези цели,
datele conexe ar trebui să fie stabilită pentru scopuri specifice, să fie limitată în timp la ceea ce este necesar
предвид настъпилите по-късно събития, макар такова преюдициално запитване за преценка на валидността да не е ограничено във времето и да се отправя именно в резултат на настъпили впоследствие обстоятелства, разкриващи недостатъците на разглеждания акт.
o trimitere preliminară în aprecierea validității nu este limitată în timp, iar declanșarea acesteia poate fi tocmai consecința faptelor ulterioare care evidențiază insuficiențele actului în cauză.
дали признаването на правото трябва да бъде ограничено във времето(пети въпрос).
recunoașterea dreptului trebuie să fie limitată în timp(a cincea întrebare).
на не повече от дванадесет месеца, при условие че това решение е ограничено във времето, а положителното въздействие по отношение на намаляването на цените за крайните клиенти надхвърля отрицателните последици върху пазара.
cu condiția ca o astfel de decizie să fie limitată în timp, iar efectele pozitive în ceea ce privește reducerea costurilor pentru clienții finali să depășească efectele negative asupra pieței.
Във връзка с това Европейският съвет подчертава твърдия си ангажимент специално да предостави на Пакистан по-голям достъп до пазара на ЕС чрез незабавно и ограничено във времето намаляване на митата върху вноса на важни стоки от Пакистан в съответствие с правилата на СТО,
În această privință, Consiliul European își subliniază angajamentul ferm de a acorda în mod exclusiv Pakistanului un acces sporit pe piața UE prin intermediul reducerii imediate și limitate în timp a taxelor la importurile-cheie din Pakistan, în conformitate cu normele OMC,
В момента има промоция на уеб сайта на производителя, което е много ограничено във времето.
În prezent, există o promovare pe site-ul web al producătorului, timpul fiind foarte limitat.
Следователно общностното право допуска възможността подаването на такива искания да бъде ограничено във времето.
Prin urmare, dreptul comunitar nu se opune ca posibilitatea formulării unor astfel de cereri să fie prevăzută într‑o limită de timp.
Резултати: 1914, Време: 0.0365

Ограничено във времето на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски