ОСЪЖДАТ - превод на Румънски

condamnă
осъдят
осъжда
обвинят
винил
осъждане
присъда
обрече
заклеймя
judecă
съдя
прецени
отсъди
осъжда
осъди
отсъжда
съдник
denunță
да прекрати
да съобщите
осъдят
денонсира
разобличава
да докладвам
denunţat
предаде
издаде
докладват
осъждаше
осъдя
денонсира
изоблича
разкритикува
condamna
осъдят
осъжда
обвинят
винил
осъждане
присъда
обрече
заклеймя
condamnau
осъдят
осъжда
обвинят
винил
осъждане
присъда
обрече
заклеймя
condamnate
осъдят
осъжда
обвинят
винил
осъждане
присъда
обрече
заклеймя
o condamnã
osândesc
осъдят
накаже
осъждай
să condamne
да осъди
да осъжда
да съди
да заклеймят
да порицае

Примери за използване на Осъждат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всички протестанти в страната осъждат този брак.
Toţi protestanţii din regat au condamnat această uniune.
парите се осъждат.
banii sunt condamnaţi.
Не ги е еня, че осъждат Европа на гибел.
Cand nu te lasa UE sa condamni la moarte.
Съдебните заседатели не му вярват и го осъждат на доживотен затвор.
Curtea nu l-a crezut și l-a condamnat la închisoare pe viață.
Страните осъждат всички форми на дискриминация срещу жени
Părţile condamnă toate formele de discriminare împotriva femeilor
Те ви осъждат, заради това те кои са, защото в тях няма Святост.
Ei vă judecă din cauza a cine sunt ei, pentru că nu există Sfințenie în ei.
По този начин те осъждат борбата с бикове,
În acest fel, ei condamnă luptele cu tauri,
В изявление на"Ал Азхар" се осъждат"забранените действия и асоциалното поведение".
Într-un comunicat, Al-Azhar a denunţat„acte interzise şi comportamentedeviaţioniste”.
учението на Църквата недвусмислено осъждат хомосексуалните полови връзки,
învăţătura Bisericii condamnă fără echivoc relaţiile homosexuale,
Тези, които осъждат офшорните компании, обикновено не дават обоснован с конкретни причини отговор на първата част на този въпрос.
Aceia care judecă companiile offshore nu dau de obicei răspunsuri susţinute de raţionamente concrete când răspund la prima parte a acestei întrebări.
В някои случаи са дори още по-големи грешници от езичниците, които толкова бързо осъждат, защото като евреи са получили по-голяма светлина от езичниците.
În unele situaţii, ei erau chiar mai vinovaţi decât păgânii pe care se grăbeau -i condamne, pentru că lor, ca iudei, li se dăduse mai multă lumină.
Повечето хора лесно осъждат такива жени за тяхната слабост, но на практика положението
Majoritatea oamenilor condamnă cu ușurință astfel de femei pentru slăbiciunea lor,
Ужасно е, когато се разболея, да слушам как хората ме осъждат.
Cel mai rău acum e că de câte ori mă îmbolnăvesc, trebuie să ascult o mulţime de oameni care mă judecă.
Съдия и осъждат мигранти също ще се движат далеч от вярата,
Judecător și să condamne migranții se vor muta, de asemenea,
каза Хайдари, не осъждат действията, а са критични към начина, по който са били планирани.
a afirmat Hajdari, nu condamnă acţiunea, dar critică modul în care aceasta a fost planificată.
САЩ осъждат терористичното нападение в Барселона,
Statele Unite condamna atacul terorist din Barcelona,
са безразлични и онези, които осъждат и осъждат агресора.
sunt indiferenți și cei care condamnă și condamnă agresorul.
По това време не всички държави членки осъждат дискриминацията, основаваща се на споменатия критерий,
La acea dată, nu toate statele membre condamnau discriminările bazate pe criteriul respectiv
Страните осъждат всички форми на дискриминация срещу жени и предприемат без забавяне необходимите законодателни
Partile condamna toate formele de discriminare impotriva femeilor si iau, fara intarziere,
САЩ осъждат терористичното нападение в Барселона,
Statele Unite condamna atacul terorist din Barcelona,
Резултати: 201, Време: 0.215

Осъждат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски